διαφθείρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διαφθείρω
διαφθερῶ
διέφθαρκα
Structure:
δια
(Prefix)
+
φθείρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to destroy utterly, to make away with, kill, destroy, ruin, to weaken, slacken, to disable, to forget
- to corrupt, ruin, to corrupt by bribes, to seduce
- having changed
- to be destroyed, crippled, disabled, deaf, with their, loss
- to have lost one's wits; -
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μὴ δῷσ τὸ στόμα σου τοῦ ἐξαμαρτῆσαι τὴν σάρκα σου καὶ μὴ εἴπῃσ πρὸ προσώπου τοῦ Θεοῦ, ὅτι ἄγνοιά ἐστιν, ἵνα μὴ ὀργισθῇ ὁ Θεὸσ ἐπὶ φωνῇ σου καὶ διαφθείρῃ τὰ ποιήματα χειρῶν σου. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 5:5)
- ποτὲ δὲ καὶ μεταξὺ ὕδατοσ ὑπὲρ τὴν πυρὸσ δύναμιν φλέγει, ἵνα ἀδίκου γῆσ γεννήματα διαφθείρῃ. (Septuagint, Liber Sapientiae 16:19)
- ὁ δὲ Κύριοσ οὐ μὴ καταλίπῃ τὸ ἔλεοσ αὐτοῦ καὶ οὐ μὴ διαφθείρῃ ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτοῦ, οὐδὲ μὴ ἐξαλείψῃ ἐκλεκτοῦ αὐτοῦ ἔκγονα καὶ σπέρμα τοῦ ἀγαπήσαντοσ αὐτὸν οὐ μὴ ἐξάρῃ. καὶ τῷ Ἰακὼβ ἔδωκε κατάλειμμα καὶ τῷ Δαυὶδ ἐξ αὐτοῦ ρίζαν. ‐ (Septuagint, Liber Sirach 47:22)
- σὺ μὲ[ν γάρ], ἔφη, [τὸ] ἀργύριον ἐπ’ ἐλευθερίᾳ καταβαλ[εῖ]σ το[ῦ Μίδο]υ καὶ τῶν παίδων, ἐγὼ δέ σοι ἀποδώσομαι αὐτοὺσ ὠνῇ καὶ πράσει, ἵνα πρῶτον μὲν μηδεὶσ [παρε]νοχλῇ μηδὲ διαφθείρῃ τὸν π[α]ῖδα, ἔ[π]ε[ι]τ’ αὐτοὶ [μὴ] ἐγχειρῶσι [πο]νηρε[ύε]σθαι μηδὲν διὰ τὸν φόβ[ον]. (Hyperides, Speeches, 5:5)
- σοῦ δὲ αὐτοῦ χάριν ἐστάλην, ὡσ μὴ διαφθείρῃ σε τὸ κάκιστον τοῦτο καὶ ἐπιβουλότατον κτῆμα ὁ πλοῦτοσ, ὁ πολλοῖσ πολλάκισ αἴτιοσ ἀνηκέστων συμφορῶν γεγενημένοσ· (Lucian, Timon, (no name) 55:4)
Synonyms
-
to corrupt
-
having changed
- ἀμείβω (to change, to pa)
- διαλλάσσω (to change)
- μετασχηματίζω (to change the form of)
- μεταμείβω (to change, for)
- συμμεταβάλλω (to change with or together)
- μεταμείβω (to change to another form)
- συμμεταπίπτω (to change along with)
- συμμεθίστημι (to help in changing)
- χρυσωνέω (to change gold)
- ἀνταλλάσσω (to exchange, with, to change)
- καταλλάσσω (to change, to exchange, for)
- μεθίστημι (to change or cease from)
- μετατίθημι (to be changed, to alter)
- ἀμείβω (to change, alter)
- μεταφέρω (to change, alter)
- μεταλλάσσω (to change, alter)
- μετακινέω (to change, alter)
- μεθίστημι (he changes nothing, of)
- μεταβάπτω (to change by dipping)
- ἀλλοιόω (to be changed for the worse)
- περιπίπτω (to change suddenly)
- κῑνέω (I change, innovate)
- μεταλλάσσω (to undergo a change)
- μεταβάλλω (to undergo a change, change)