ἄρδω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἄρδω
Structure:
ά̓ρδ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to water
- to water, to drink
- to water, to be watered
- to refresh, cherish
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἴσατο γάρ οἱ δαιμονίη βῶλαξ ἐπιμάστιοσ ᾧ ἐν ἀγοστῷ ἄρδεσθαι λευκῇσιν ὑπαὶ λιβάδεσσι γάλακτοσ, ἐκ δὲ γυνὴ βώλοιο πέλειν ὀλίγησ περ ἐούσησ παρθενικῇ ἰκέλη· (Apollodorus, Argonautica, book 4 28:2)
- ἔστι γὰρ μετεωροτέρα ἡ ταύτῃ γῆ τοῦ ὕδατοσ οὐδὲ ἐκδίδωσιν οὗτοσ κατὰ τὰσ διώρυχασ οὐδὲ ἐσ ἄλλον ποταμόν, ἀλλὰ δέχεται γὰρ ἐκείνουσ μᾶλλον, ἄρδεσθαί τε ἀπὸ οὗ τὴν χώραν οὐδαμῇ παρέχει. (Arrian, Anabasis, book 7, chapter 7 4:1)
- τῆσ δὲ χώρασ τῆσ Λακωνικῆσ ἡ Βελεμίνα μάλιστα ἄρδεσθαι πέφυκεν, ἥντινα διοδεύει μὲν τοῦ Εὐρώτα τὸ ὕδωρ, παρέχεται δὲ ἀφθόνουσ καὶ αὐτὴ πηγάσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 21 4:2)
Synonyms
-
to water
-
to water
-
to water
-
to refresh