- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄρδω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: ardō 고전 발음: [도:] 신약 발음: []

기본형: ἄρδω

형태분석: ἄρδ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 마시다, 하다, 먹다
  2. 새롭게 하다, 재충전하다, 아끼다
  1. to water
  2. to water, to drink
  3. to water, to be watered
  4. to refresh, cherish

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἄρδω

ἄρδεις

ἄρδει

쌍수 ἄρδετον

ἄρδετον

복수 ἄρδομεν

ἄρδετε

ἄρδουσι(ν)

접속법단수 ἄρδω

ἄρδῃς

ἄρδῃ

쌍수 ἄρδητον

ἄρδητον

복수 ἄρδωμεν

ἄρδητε

ἄρδωσι(ν)

기원법단수 ἄρδοιμι

ἄρδοις

ἄρδοι

쌍수 ἄρδοιτον

ἀρδοίτην

복수 ἄρδοιμεν

ἄρδοιτε

ἄρδοιεν

명령법단수 ἄρδε

ἀρδέτω

쌍수 ἄρδετον

ἀρδέτων

복수 ἄρδετε

ἀρδόντων, ἀρδέτωσαν

부정사 ἄρδειν

분사 남성여성중성
ἀρδων

ἀρδοντος

ἀρδουσα

ἀρδουσης

ἀρδον

ἀρδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἄρδομαι

ἄρδει, ἄρδῃ

ἄρδεται

쌍수 ἄρδεσθον

ἄρδεσθον

복수 ἀρδόμεθα

ἄρδεσθε

ἄρδονται

접속법단수 ἄρδωμαι

ἄρδῃ

ἄρδηται

쌍수 ἄρδησθον

ἄρδησθον

복수 ἀρδώμεθα

ἄρδησθε

ἄρδωνται

기원법단수 ἀρδοίμην

ἄρδοιο

ἄρδοιτο

쌍수 ἄρδοισθον

ἀρδοίσθην

복수 ἀρδοίμεθα

ἄρδοισθε

ἄρδοιντο

명령법단수 ἄρδου

ἀρδέσθω

쌍수 ἄρδεσθον

ἀρδέσθων

복수 ἄρδεσθε

ἀρδέσθων, ἀρδέσθωσαν

부정사 ἄρδεσθαι

분사 남성여성중성
ἀρδομενος

ἀρδομενου

ἀρδομενη

ἀρδομενης

ἀρδομενον

ἀρδομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ ὁ μέν τις ὑπόδημα προσποιούμενος λελυμένον συνάπτειν, ὁ δ ἵππον ἄρδειν, ὁ δὲ ποτοῦ χρῄζειν, ὑπολειπόμενοι κατὰ μικρὸν ἀπεδίδρασκον, οὐχ οὕτω τοὺς πολεμίους, ὡς τὴν ἐκείνου χαλεπότητα δεδοικότες. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 23 2:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 23 2:2)

  • πολὺ δὲ μᾶλλον ὁ Κλέαρχος ἔσπευδεν, ὑποπτεύων μὴ αἰεὶ οὕτω πλήρεις εἶναι τὰς τάφρους ὕδατος οὐ γὰρ ἦν ὡρ´α οἱά τὸ πεδίον ἄρδειν, ἀλλ ἵνα ἤδη πολλὰ προφαίνοιτο τοῖς Ἕλλησι δεινὰ εἰς τὴν πορείαν, τούτου ἕνεκα βασιλέα ὑπώπτευεν ἐπὶ τὸ πεδίον τὸ ὕδωρ ἀφεικέναι. (Xenophon, Anabasis, , chapter 3 13:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 3 13:1)

  • ἐσελθών γε μὴν καὶ πλέων κατὰ τὸν Εὐφράτην ἐπὶ ποταμὸν Παλλακότταν, ὃς τὸν Εὐφράτην ὑπολαμβάνων ἐς ἕλη καὶ λίμνας ἐκφέρει καὶ κωλύει τὴν Ἀσσυρίδα γῆν ἄρδειν,--ἐπινοοῦντα δὴ τοῦτον διατειχίσαι τὸν ποταμὸν καὶ ἐπὶ τοῦτο ἐκπλέοντά φασιν ἐπιτωθάσαι τοῖς Χαλδαίοις, ὅτι σῶος ἐς Βαβυλῶνα ἐσέλθοι τε καὶ ἐκπλέοι. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 21 5:8)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 21 5:8)

  • τηνικαῦτα δὲ καὶ ὁ Νεῖλος ἀναβαίνειν σφίσιν ἄρχεται, καὶ τῶν ἐπιχωρίων πολλοῖς ἐστιν εἰρημένα ὡς τὰ αὔξοντα τὸν ποταμὸν καὶ ἄρδειν τὰς ἀρούρας ποιοῦντα δάκρυά ἐστι τῆς Ἴσιδος. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 32 27:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 32 27:2)

유의어

  1. to water

  2. 마시다

  3. to water

  4. 새롭게 하다

관련어

명사

형용사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION