Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄρδω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἄρδω

Structure: ά̓ρδ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to water
  2. to water, to drink
  3. to water, to be watered
  4. to refresh, cherish

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ά̓ρδω ά̓ρδεις ά̓ρδει
Dual ά̓ρδετον ά̓ρδετον
Plural ά̓ρδομεν ά̓ρδετε ά̓ρδουσιν*
SubjunctiveSingular ά̓ρδω ά̓ρδῃς ά̓ρδῃ
Dual ά̓ρδητον ά̓ρδητον
Plural ά̓ρδωμεν ά̓ρδητε ά̓ρδωσιν*
OptativeSingular ά̓ρδοιμι ά̓ρδοις ά̓ρδοι
Dual ά̓ρδοιτον ἀρδοίτην
Plural ά̓ρδοιμεν ά̓ρδοιτε ά̓ρδοιεν
ImperativeSingular ά̓ρδε ἀρδέτω
Dual ά̓ρδετον ἀρδέτων
Plural ά̓ρδετε ἀρδόντων, ἀρδέτωσαν
Infinitive ά̓ρδειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀρδων ἀρδοντος ἀρδουσα ἀρδουσης ἀρδον ἀρδοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ά̓ρδομαι ά̓ρδει, ά̓ρδῃ ά̓ρδεται
Dual ά̓ρδεσθον ά̓ρδεσθον
Plural ἀρδόμεθα ά̓ρδεσθε ά̓ρδονται
SubjunctiveSingular ά̓ρδωμαι ά̓ρδῃ ά̓ρδηται
Dual ά̓ρδησθον ά̓ρδησθον
Plural ἀρδώμεθα ά̓ρδησθε ά̓ρδωνται
OptativeSingular ἀρδοίμην ά̓ρδοιο ά̓ρδοιτο
Dual ά̓ρδοισθον ἀρδοίσθην
Plural ἀρδοίμεθα ά̓ρδοισθε ά̓ρδοιντο
ImperativeSingular ά̓ρδου ἀρδέσθω
Dual ά̓ρδεσθον ἀρδέσθων
Plural ά̓ρδεσθε ἀρδέσθων, ἀρδέσθωσαν
Infinitive ά̓ρδεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀρδομενος ἀρδομενου ἀρδομενη ἀρδομενης ἀρδομενον ἀρδομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τῶν δὲ ὁ μέν τισ ὑπόδημα προσποιούμενοσ λελυμένον συνάπτειν, ὁ δ’ ἵππον ἄρδειν, ὁ δὲ ποτοῦ χρῄζειν, ὑπολειπόμενοι κατὰ μικρὸν ἀπεδίδρασκον, οὐχ οὕτω τοὺσ πολεμίουσ, ὡσ τὴν ἐκείνου χαλεπότητα δεδοικότεσ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 23 2:2)
  • πολὺ δὲ μᾶλλον ὁ Κλέαρχοσ ἔσπευδεν, ὑποπτεύων μὴ αἰεὶ οὕτω πλήρεισ εἶναι τὰσ τάφρουσ ὕδατοσ οὐ γὰρ ἦν ὡρ́α οἱά τὸ πεδίον ἄρδειν, ἀλλ’ ἵνα ἤδη πολλὰ προφαίνοιτο τοῖσ Ἕλλησι δεινὰ εἰσ τὴν πορείαν, τούτου ἕνεκα βασιλέα ὑπώπτευεν ἐπὶ τὸ πεδίον τὸ ὕδωρ ἀφεικέναι. (Xenophon, Anabasis, , chapter 3 13:1)
  • ἐσελθών γε μὴν καὶ πλέων κατὰ τὸν Εὐφράτην ἐπὶ ποταμὸν Παλλακότταν, ὃσ τὸν Εὐφράτην ὑπολαμβάνων ἐσ ἕλη καὶ λίμνασ ἐκφέρει καὶ κωλύει τὴν Ἀσσυρίδα γῆν ἄρδειν,‐‐ἐπινοοῦντα δὴ τοῦτον διατειχίσαι τὸν ποταμὸν καὶ ἐπὶ τοῦτο ἐκπλέοντά φασιν ἐπιτωθάσαι τοῖσ Χαλδαίοισ, ὅτι σῶοσ ἐσ Βαβυλῶνα ἐσέλθοι τε καὶ ἐκπλέοι. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 21 5:8)
  • τηνικαῦτα δὲ καὶ ὁ Νεῖλοσ ἀναβαίνειν σφίσιν ἄρχεται, καὶ τῶν ἐπιχωρίων πολλοῖσ ἐστιν εἰρημένα ὡσ τὰ αὔξοντα τὸν ποταμὸν καὶ ἄρδειν τὰσ ἀρούρασ ποιοῦντα δάκρυά ἐστι τῆσ Ἴσιδοσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 32 27:2)

Synonyms

  1. to water

  2. to water

  3. to water

  4. to refresh

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION