고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποδέχομαι
형태분석: ἀπο (접두사) + δέχ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποδέχομαι (나는) 받아들인다 |
ἀποδέχει, ἀποδέχῃ (너는) 받아들인다 |
ἀποδέχεται (그는) 받아들인다 |
쌍수 | ἀποδέχεσθον (너희 둘은) 받아들인다 |
ἀποδέχεσθον (그 둘은) 받아들인다 |
||
복수 | ἀποδεχόμεθα (우리는) 받아들인다 |
ἀποδέχεσθε (너희는) 받아들인다 |
ἀποδέχονται (그들은) 받아들인다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποδέχωμαι (나는) 받아들이자 |
ἀποδέχῃ (너는) 받아들이자 |
ἀποδέχηται (그는) 받아들이자 |
쌍수 | ἀποδέχησθον (너희 둘은) 받아들이자 |
ἀποδέχησθον (그 둘은) 받아들이자 |
||
복수 | ἀποδεχώμεθα (우리는) 받아들이자 |
ἀποδέχησθε (너희는) 받아들이자 |
ἀποδέχωνται (그들은) 받아들이자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποδεχοίμην (나는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀποδέχοιο (너는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀποδέχοιτο (그는) 받아들이기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποδέχοισθον (너희 둘은) 받아들이기를 (바라다) |
ἀποδεχοίσθην (그 둘은) 받아들이기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποδεχοίμεθα (우리는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀποδέχοισθε (너희는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀποδέχοιντο (그들은) 받아들이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποδέχου (너는) 받아들여라 |
ἀποδεχέσθω (그는) 받아들여라 |
|
쌍수 | ἀποδέχεσθον (너희 둘은) 받아들여라 |
ἀποδεχέσθων (그 둘은) 받아들여라 |
||
복수 | ἀποδέχεσθε (너희는) 받아들여라 |
ἀποδεχέσθων, ἀποδεχέσθωσαν (그들은) 받아들여라 |
||
부정사 | ἀποδέχεσθαι 받아들이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποδεχομενος ἀποδεχομενου | ἀποδεχομενη ἀποδεχομενης | ἀποδεχομενον ἀποδεχομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεδεχόμην (나는) 받아들이고 있었다 |
ἀπεδέχου (너는) 받아들이고 있었다 |
ἀπεδέχετο (그는) 받아들이고 있었다 |
쌍수 | ἀπεδέχεσθον (너희 둘은) 받아들이고 있었다 |
ἀπεδεχέσθην (그 둘은) 받아들이고 있었다 |
||
복수 | ἀπεδεχόμεθα (우리는) 받아들이고 있었다 |
ἀπεδέχεσθε (너희는) 받아들이고 있었다 |
ἀπεδέχοντο (그들은) 받아들이고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기