고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπελαύνω
형태분석: ἀπ (접두사) + ἐλαύν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῆλαυνον (나는) 추방하고 있었다 |
ἀπῆλαυνες (너는) 추방하고 있었다 |
ἀπῆλαυνεν* (그는) 추방하고 있었다 |
쌍수 | ἀπήλαυνετον (너희 둘은) 추방하고 있었다 |
ἀπηλαῦνετην (그 둘은) 추방하고 있었다 |
||
복수 | ἀπήλαυνομεν (우리는) 추방하고 있었다 |
ἀπήλαυνετε (너희는) 추방하고 있었다 |
ἀπῆλαυνον (그들은) 추방하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηλαῦνομην (나는) 추방되고 있었다 |
ἀπήλαυνου (너는) 추방되고 있었다 |
ἀπήλαυνετο (그는) 추방되고 있었다 |
쌍수 | ἀπήλαυνεσθον (너희 둘은) 추방되고 있었다 |
ἀπηλαῦνεσθην (그 둘은) 추방되고 있었다 |
||
복수 | ἀπηλαῦνομεθα (우리는) 추방되고 있었다 |
ἀπήλαυνεσθε (너희는) 추방되고 있었다 |
ἀπήλαυνοντο (그들은) 추방되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 22 1:2)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 43 4:1)
(헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 210 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기