ἀναγκάζω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀναγκάζω
ἀναγκάσω
ἠνάγκασα
ἠνάγκακα
ἠνάγκασμαι
ἠναγκάσθην
Structure:
ἀναγκάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (with accusative of person and infinitive) I force someone to do something
Note
'대격 + 부정사'와 함께 쓰여 '~에게 ~할 것을 강요하다'는 의미로 쓰임.
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐκεῖνοι δὲ ἄρα τὰσ καταγνώσεισ δεδιότεσ ἢ συμβήσονται πρὸσ ἡμᾶσ ἐπὶ τῷ μηθὲν ἔτι ἀντιπράττειν ἢ καταλιπεῖν ἀναγκασθήσονται τὴν πόλιν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 12 13:1)
- Ῥωμαῖοι δὲ τοιαῦτα ὑβρισθέντεσ ὑπὸ τοῦ ἀνδρὸσ οὐκ εὐθὺσ ὀργῇ ἐπιτρέψαντεσ ἐξήγαγον τὴν στρατιάν, ἀλλὰ καὶ δευτέραν ὡσ αὐτὸν ἀπέστειλαν πρεσβείαν καὶ τοὺσ Φητιάλεισ καλουμένουσ ἄνδρασ ἱερεῖσ ἔπεμψαν ἐπιμαρτυρόμενοι θεούσ τε καὶ δαίμονασ, ὅτι μὴ δυνηθέντεσ τῶν δικαίων τυχεῖν ὅσιον ἀναγκασθήσονται πόλεμον ἐκφέρειν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 23 1:1)
- ἔπειτ’, ἐὰν μὲν ἔνοχον εὑρ́ητέ με ταῖσ αἰτίαισ, ἐφ’ αἷσ ὁ δῆμοσ κατεψηφίσατό μου, πονηρὰν καὶ ἀσχήμονα τελευτὴν δοῦναι τοῦ βίου, ἐὰν δ’ ἐν ἅπασιν, οἷσ ἐπιστεύθην ὑπὸ τῆσ πατρίδοσ ἐν εἰρήνῃ τε καὶ κατὰ πολέμουσ, εὐσεβῆ καὶ δίκαιον καὶ πάσησ ἀσχήμονοσ ὑποψίασ καθαρόν, τιμωροὺσ γενέσθαι μοι, τοιούτουσ ἐπιστήσαντασ τοῖσ ἠδικηκόσι κινδύνουσ καὶ φόβουσ, δι’ οὓσ ἀναγκασθήσονται μηδεμίαν ἄλλην ἐλπίδα σωτηρίασ ὁρῶντεσ ἐπ’ ἐμὲ καταφυγεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 13, chapter 5 5:1)
- ἔστι δὲ καὶ οὓσ ἄν μοι δοκεῖ τισ νέουσ μὲν τὰ ἐν ἱππικῇ λαμπρὰ λέγων εἰσ ἐπιθυμίαν καθιστάναι τοῦ ἱππεύειν, τοὺσ δὲ κυρίουσ αὐτῶν ἧττον ἀντιτείνοντασ ἔχειν, τάδε διδάσκων ὡσ ἀναγκασθήσονται μὲν ἱπποτροφεῖν, ἢν μὴ ὑπὸ σοῦ, ὑπ’ ἄλλου <γε> διὰ τὰ χρήματα· (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 13:1)
- πολλοὶ γὰρ ἵπποι χαλεπῶσ προσίενται ἃ πρόδηλα αὐτοῖσ ἐστιν ὅτι προσέμενοι πονεῖν ἀναγκασθήσονται. (Xenophon, Minor Works, , chapter 3 4:2)
Synonyms
-
I force someone to do something
- ἐάω ( to let someone do something)
- ἐργάζομαι ( I do something to someone; esp. do someone ill)
Derived
- εἰσαναγκάζω (to force into, to constrain)
- ἐξαναγκάζω (to force or compel utterly, to drive away)
- ἐπαναγκάζω (to compel by force, constrain)
- καταναγκάζω (to overpower by force, confine, to coerce)
- προσαναγκάζω (to force or constrain besides, to bring under command or discipline, to force)
- συναναγκάζω (to join or assist in compelling, to be compelled at the same time, to execute by force also)