고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἁμαρτάνω ἁμαρτήσω ἥμαρτον ἡμάρτηκα ἡμάρτημαι ἡμαρτήθην
형태분석: ἁμαρτάν (어간) + ω (인칭어미)
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἡμάρτανον (나는) 놓치고 있었다 |
ἡμάρτανες (너는) 놓치고 있었다 |
ἡμάρτανεν* (그는) 놓치고 있었다 |
| 쌍수 | ἡμαρτάνετον (너희 둘은) 놓치고 있었다 |
ἡμαρτανέτην (그 둘은) 놓치고 있었다 |
||
| 복수 | ἡμαρτάνομεν (우리는) 놓치고 있었다 |
ἡμαρτάνετε (너희는) 놓치고 있었다 |
ἡμάρτανον (그들은) 놓치고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἡμαρτανόμην (나는) 놓쳐지고 있었다 |
ἡμαρτάνου (너는) 놓쳐지고 있었다 |
ἡμαρτάνετο (그는) 놓쳐지고 있었다 |
| 쌍수 | ἡμαρτάνεσθον (너희 둘은) 놓쳐지고 있었다 |
ἡμαρτανέσθην (그 둘은) 놓쳐지고 있었다 |
||
| 복수 | ἡμαρτανόμεθα (우리는) 놓쳐지고 있었다 |
ἡμαρτάνεσθε (너희는) 놓쳐지고 있었다 |
ἡμαρτάνοντο (그들은) 놓쳐지고 있었다 |
|
| 수동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἡμαρτήθην (나는) 놓쳐졌다 |
ἡμαρτήθης (너는) 놓쳐졌다 |
ἡμαρτήθη (그는) 놓쳐졌다 |
| 쌍수 | ἡμαρτήθητον (너희 둘은) 놓쳐졌다 |
ἡμαρτηθήτην (그 둘은) 놓쳐졌다 |
||
| 복수 | ἡμαρτήθημεν (우리는) 놓쳐졌다 |
ἡμαρτήθητε (너희는) 놓쳐졌다 |
ἡμαρτήθησαν (그들은) 놓쳐졌다 |
|
| 접속법 | 단수 | ἁμαρτήθω (나는) 놓쳐졌자 |
ἁμαρτήθῃς (너는) 놓쳐졌자 |
ἁμαρτήθῃ (그는) 놓쳐졌자 |
| 쌍수 | ἁμαρτήθητον (너희 둘은) 놓쳐졌자 |
ἁμαρτήθητον (그 둘은) 놓쳐졌자 |
||
| 복수 | ἁμαρτήθωμεν (우리는) 놓쳐졌자 |
ἁμαρτήθητε (너희는) 놓쳐졌자 |
ἁμαρτήθωσιν* (그들은) 놓쳐졌자 |
|
| 기원법 | 단수 | ἁμαρτηθείην (나는) 놓쳐졌기를 (바라다) |
ἁμαρτηθείης (너는) 놓쳐졌기를 (바라다) |
ἁμαρτηθείη (그는) 놓쳐졌기를 (바라다) |
| 쌍수 | ἁμαρτηθείητον (너희 둘은) 놓쳐졌기를 (바라다) |
ἁμαρτηθειήτην (그 둘은) 놓쳐졌기를 (바라다) |
||
| 복수 | ἁμαρτηθείημεν (우리는) 놓쳐졌기를 (바라다) |
ἁμαρτηθείητε (너희는) 놓쳐졌기를 (바라다) |
ἁμαρτηθείησαν (그들은) 놓쳐졌기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | ἁμαρτήθητι (너는) 놓쳐졌어라 |
ἁμαρτηθήτω (그는) 놓쳐졌어라 |
|
| 쌍수 | ἁμαρτήθητον (너희 둘은) 놓쳐졌어라 |
ἁμαρτηθήτων (그 둘은) 놓쳐졌어라 |
||
| 복수 | ἁμαρτήθητε (너희는) 놓쳐졌어라 |
ἁμαρτηθέντων (그들은) 놓쳐졌어라 |
||
| 부정사 | ἁμαρτηθῆναι 놓쳐졌는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ἁμαρτηθεις ἁμαρτηθεντος | ἁμαρτηθεισα ἁμαρτηθεισης | ἁμαρτηθεν ἁμαρτηθεντος | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ή̔μαρτον (나는) 놓쳤다 |
ή̔μαρτες (너는) 놓쳤다 |
ή̔μαρτεν* (그는) 놓쳤다 |
| 쌍수 | ἡμάρτετον (너희 둘은) 놓쳤다 |
ἡμαρτέτην (그 둘은) 놓쳤다 |
||
| 복수 | ἡμάρτομεν (우리는) 놓쳤다 |
ἡμάρτετε (너희는) 놓쳤다 |
ή̔μαρτον (그들은) 놓쳤다 |
|
| 명령법 | 단수 | ά̔μαρτε (너는) 놓쳤어라 |
ἁμαρτέτω (그는) 놓쳤어라 |
|
| 쌍수 | ἁμάρτετον (너희 둘은) 놓쳤어라 |
ἁμαρτέτων (그 둘은) 놓쳤어라 |
||
| 복수 | ἁμάρτετε (너희는) 놓쳤어라 |
ἁμαρτόντων (그들은) 놓쳤어라 |
||
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기