헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κακολόγος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κακολόγος κακολόγον

형태분석: κακολογ (어간) + ος (어미)

어원: le/gw

  1. evil-speaking

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 κακολόγος

(이)가

κακόλογον

(것)가

속격 κακολόγου

(이)의

κακολόγου

(것)의

여격 κακολόγῳ

(이)에게

κακολόγῳ

(것)에게

대격 κακολόγον

(이)를

κακόλογον

(것)를

호격 κακολόγε

(이)야

κακόλογον

(것)야

쌍수주/대/호 κακολόγω

(이)들이

κακολόγω

(것)들이

속/여 κακολόγοιν

(이)들의

κακολόγοιν

(것)들의

복수주격 κακολόγοι

(이)들이

κακόλογα

(것)들이

속격 κακολόγων

(이)들의

κακολόγων

(것)들의

여격 κακολόγοις

(이)들에게

κακολόγοις

(것)들에게

대격 κακολόγους

(이)들을

κακόλογα

(것)들을

호격 κακολόγοι

(이)들아

κακόλογα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ Πλάτων, λόγου βαρυτάτην ζημίαν τίνουσιν, ἐχθροὶ καὶ κακολόγοι καὶ κακοήθεισ δοκοῦντεσ εἶναι. (Plutarch, De cohibenda ira, section 6 17:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 6 17:1)

  • τίνουσιν, ἐχθροὶ καὶ κακολόγοι καὶ κακοήθεισ δοκοῦντεσ εἶναι. (Plutarch, De cohibenda ira, section 6 5:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 6 5:1)

  • "οὔτε γὰρ συνανθρωπίζετε οὔτε διαγινώσκετε οὐδένα τῶν ὁμιλούντων, αἰσθήσει τε πολλῷ ὑστεροῦντεσ ἀργῶσ καὶ ἀφυλάκτωσ ζῆτε, λοιδόρου δὲ καὶ παμφάγου τοῦ ζῴου πεφυκότοσ, ἔτι δὲ ταλαιπώρου καὶ γυμνοῦ τὸν βίον, ἄμφω ταῦτα μελετᾶτε, κακολόγοι καὶ βοροὶ πρόσ τε τούτοισ ἄνοικοι καὶ ἀνέστιοι βιοῦντεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 9135)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 9135)

  • Ἔστι δὲ ἡ κακολογία ἀγωγὴ ψυχῆσ εἰσ τὸ χεῖρον ἐν λόγοισ, ὁ δὲ κακολόγοσ τοιόσδε τισ, οἱο͂σ ἐρωτηθείσ· (Theophrastus, Characters, 1:1)

    (테오프라스토스, Characters, 1:1)

  • κακολόγοι δὲ πολῖται. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 11 10:1)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 11 10:1)

  • διόπερ οὐδὲ κακολόγοσ, οὐδὲ τῶν ἐχθρῶν, εἰ μὴ δι’ ὕβριν. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 4 91:4)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 4 91:4)

유의어

  1. evil-speaking

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION