헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄμαθος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄμαθος ἄμαθη ἄμαθον

형태분석: ἀμαθ (어간) + ος (어미)

어원: cf. a)/mmos.

  1. sandy soil, the links or dunes by the sea

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓μαθος

(이)가

ἄμάθη

(이)가

ά̓μαθον

(것)가

속격 ἀμάθου

(이)의

ἄμάθης

(이)의

ἀμάθου

(것)의

여격 ἀμάθῳ

(이)에게

ἄμάθῃ

(이)에게

ἀμάθῳ

(것)에게

대격 ά̓μαθον

(이)를

ἄμάθην

(이)를

ά̓μαθον

(것)를

호격 ά̓μαθε

(이)야

ἄμάθη

(이)야

ά̓μαθον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμάθω

(이)들이

ἄμάθᾱ

(이)들이

ἀμάθω

(것)들이

속/여 ἀμάθοιν

(이)들의

ἄμάθαιν

(이)들의

ἀμάθοιν

(것)들의

복수주격 ά̓μαθοι

(이)들이

ά̓́μαθαι

(이)들이

ά̓μαθα

(것)들이

속격 ἀμάθων

(이)들의

ἄμαθῶν

(이)들의

ἀμάθων

(것)들의

여격 ἀμάθοις

(이)들에게

ἄμάθαις

(이)들에게

ἀμάθοις

(것)들에게

대격 ἀμάθους

(이)들을

ἄμάθᾱς

(이)들을

ά̓μαθα

(것)들을

호격 ά̓μαθοι

(이)들아

ά̓́μαθαι

(이)들아

ά̓μαθα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ’ ὅταν γὰρ διέλθωσι πρὸσ τὴν θάλασσαν, οὗ τὸ ἄλσοσ ἐστὶ πρὸσ τῷ αἰγιαλῷ τοῦ Ἀπόλλωνοσ, ἐν ᾧ ἐστιν ἡ δῖνα ἐπὶ τῆσ ἀμάθου, παραγίνονται ἔχοντεσ οἱ μαντευόμενοι ὀβελίσκουσ δύο ξυλίνουσ, ἔχοντασ ἐφ’ ἑκατέρῳ σάρκασ ὀπτὰσ ἀριθμῷ δέκα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 82)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 82)

  • ἴχνια γὰρ νυχίοισιν ἐπηλίνδητ’ ἀνέμοισιν κινυμένησ ἀμάθου. (Apollodorus, Argonautica, book 4 23:30)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 23:30)

  • εἴτε τοῦ παραρρέοντοσ ποταμοῦ πρὸσ ἄρκτον Ἀμάθου καλουμένου πρότερον, ὃσ νῦν Μάμαοσ καὶ Ἀρκαδικὸσ καλεῖται, ὥστ’ ἐντεῦθεν ἠμαθόεντα κεκλῆσθαι· (Strabo, Geography, Book 8, chapter 3 28:2)

    (스트라본, 지리학, Book 8, chapter 3 28:2)

  • τούτῳ προεφήτευσέ τισ Ιὠνᾶσ, ὡσ δεῖ πολεμήσαντα τοῖσ Σύροισ αὐτὸν κρατῆσαι τῆσ ἐκείνων δυνάμεωσ καὶ πλατῦναι τὴν αὑτοῦ βασιλείαν τοῖσ μὲν κατὰ τὴν ἄρκτον μέρεσιν ἑώσ Ἀμάθου πόλεωσ, τοῖσ δὲ κατὰ τὴν μεσημβρίαν ἑώσ τῆσ Ἀσφαλτίδοσ λίμνησ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 255:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 255:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION