ἀφίστημι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφίστημι
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ί̔στᾱ
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to put away, remove, to hinder from, to frustrate, to depose, removed, from your own
- to make to revolt, move to revolt
- to weigh out, to weigh out, in full, to have, weighed out to one
- to stand away or aloof from, keep far from, to lose, to withdraw from
- to revolt from, to revolt
- to give up, to, to make way, give way, to shrink from
- to stand aloof
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διὸ καὶ Λυκίσκοσ ὁ τεταγμένοσ ἐπὶ τῆσ Ἀκαρνανίασ στρατηγὸσ ὑπὸ Κασάνδρου παρῆλθε μετὰ δυνάμεωσ εἰσ τὴν Ἤπειρον, ἐλπίδασ ἔχων ῥᾳδίωσ τὸν Ἀλκέταν ἀποστήσειν τῆσ ἀρχῆσ ἀσυντάκτων ἔτι τῶν κατὰ τὴν βασιλείαν ὄντων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 88 2:1)
- ἢ γὰρ πάντασ πείσειν καταθέσθαι τὸν πόλεμον ἢ τῶν ἐναντιωθέντων ἀποστήσειν τὸ μὴ συμφρονοῦν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 659:2)
- τοῦτο δ’ ἐποίησαν οἱ περὶ τὸν Λεωτυχίδην νομίζοντεσ τοὺσ συστρατεύοντασ τοῖσ βαρβάροισ Ἕλληνασ ἀποστήσειν Περσῶν καὶ ταραχὴν ἔσεσθαι πολλὴν ἐν τῇ τῶν βαρβάρων στρατοπεδείᾳ· (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 34 6:1)
- νόῳ δὲ λαβὼν ὁ Θεμιστοκλέησ ὡσ εἰ ἀπορραγείη ἀπὸ τοῦ βαρβάρου τό τε Ιὠνικὸν φῦλον καὶ τὸ Καρικόν, οἱοῖ́ τε εἰήσαν ἂν τῶν λοιπῶν κατύπερθε γενέσθαι, ἐλαυνόντων τῶν Εὐβοέων πρόβατα ἐπὶ τὴν θάλασσαν ταύτην, συλλέξασ τοὺσ στρατηγοὺσ ἔλεγέ σφι ὡσ δοκέοι ἔχειν τινὰ παλάμην, τῇ ἐλπίζοι τῶν βασιλέοσ συμμάχων ἀποστήσειν τοὺσ ἀρίστουσ. (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 19 2:1)
- ἔπειθεν οὖν αὐτοὺσ μὴ τῷ θεῷ διδόναι τὸ δι’ ἐκεῖνον εὐδαιμονεῖν, ἀλλὰ τὴν ἰδίαν ἀρετὴν ταῦτα παρέχειν αὐτοῖσ ἡγεῖσθαι, καὶ περιίστα δὲ κατ’ ὀλίγον εἰσ τυραννίδα τὰ πράγματα μόνωσ οὕτωσ νομίζων ἀποστήσειν τοὺσ ἀνθρώπουσ τοῦ φόβου τοῦ παρὰ τοῦ θεοῦ, εἰ χρώμενοι τῇ αὐτοῦ δυνάμει διατελοῖεν, ἀμυνεῖσθαί τε τὸν θεὸν πάλιν ἠπείλει τὴν γῆν ἐπικλύσαι θελήσαντα· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 140:2)
Synonyms
-
to weigh out
- ἀπέχω (to have or receive in full)
-
to revolt from
-
to give up
-
to stand aloof
Derived
- ἀμφίστημι (to place round, to stand around)
- ἀνθίστημι (to set against, to set up in opposition, to match with)
- ἀνίστημι ( to make to stand up, raise up, to raise from sleep)
- ἀντανίστημι (to set up against, to rise up against)
- ἀντικαθίστημι (to lay down or establish instead, substitute, replace)
- ἀποκαθίστημι (to re-establish, restore, reinstate)
- διίστημι (to set apart, to place separately, separate)
- ἐγκαθίστημι (to place or establish in, to place as a garrison in, to be established in)
- ἐνίστημι (to put, set, place in)
- ἐξανίστημι (to raise up: to make one rise, bid one, rise)
- ἐξίστημι ( I displace; I change, I drive one out of their senses; I amaze, excite)
- ἐπανίστημι (to set up again, to make to rise against, to stand up after)
- ἐφίστημι (, I set or place upon, I set over)
- ἵστημι ( to make to stand, to stand, set)
- καθίστημι (, I set down, stop)
- μεθίστημι (to place in another way, to change, I will give)
- παρακαθίστημι (to station or establish beside)
- παρανίστημι (to set up beside, to stand up beside)
- παρίστημι ( I cause to stand by, I place beside, I set before the mind)
- περιίστημι (to place round, to bring round, to bring)
- προίστημι (to set before or in front, to set over, to put)
- προκαθίστημι (to set before;, having been set beforehand)
- προσίστημι (to place near, bring near, to stand near to or by)
- προσκαθίστημι (to appoint besides)
- συγκαθίστημι (to bring into place together, to join in setting up, settling)
- συμπαρίστημι (to place beside one also, to stand beside, assist)
- συνανίστημι (to make to stand up or rise together, to assist in restoring, to rise at the same time)
- συναφίστημι (to draw into revolt together, to fall off or revolt along with)
- συνεφίστημι (to set on the watch together, make attentive, to attend to)
- συνίστημι (to set together, combine, associate)
- ὑφίστημι (to place or set under, plants, to support)