ἀφαιρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφαιρέω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
αἱρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to take from, take away from, having taken, off, to remove, separate, set aside
- to take away for oneself, take away
- to prevent, hinder from
- to be robbed or deprived, to have, taken from one
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Ἐμπειρίᾳσ τε γὰρ ἐνδεὴσ ἦν καὶ τῶν πράξεων αὐτοῦ τὴν χάριν ἀφῄρουν αἱ συγγενεῖσ κῆρεσ ἐπιφερόμεναι, φιλοκέρδεια καὶ μικρολογία. (Plutarch, chapter 6 5:2)
- ἀγνοῶν ὅτι τὴν παρρησίαν τινὲσ ὡσ ὑποστῦφον ἥδυσμα τῇ κολακείᾳ παραμιγνύντεσ ἀφῄρουν τὸ πλήσμιον, τῇ παρὰ τὴν κύλικα θρασύτητι καὶ λαλιᾷ διαμηχανώμενοι τὴν ἐπὶ τῶν πραγμάτων ὕφεσιν καὶ συγκατάθεσιν μὴ πρὸσ χάριν ὁμιλούντων, ἀλλὰ τῷ φρονεῖν ἡττωμένων φαίνεσθαι. (Plutarch, Antony, chapter 24 8:1)
- τοῦ ἤθουσ φυλακὴν ἀφῄρουν ἐπὶ τοῦ Δωρίου τόνου, τιμῶντεσ τὸ καλὸν αὐτοῦ. (Pseudo-Plutarch, De musica, section 19 8:1)
- τῶν δὲ συγκατακειμένων πάντων τῶν μερῶν τὰ ὀστᾶ, ἀφῄρουν γὰρ αὐτοὶ τὰσ σάρκασ, σωρευόντων ἔμπροσθεν τοῦ Ὑρκανοῦ, ὡσ πληρῶσαι τὴν παρακειμένην αὐτῷ τράπεζαν, Τρύφων ὃσ ἦν τοῦ βασιλέωσ ἄθυρμα καὶ πρὸσ τὰ σκώμματα καὶ τοὺσ ἐν τοῖσ πότοισ γέλωτασ ἀπεδέδεικτο, παρακαλεσάντων αὐτὸν τῶν κατακειμένων τῇ τραπέζῃ παρεστὼσ τῷ βασιλεῖ, "ὁρᾷσ, εἶπεν, ὦ δέσποτα, τὰ παρακείμενα Ὑρκανῷ ὀστᾶ; (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 12 244:1)
- οὗτοι γὰρ μεγάλην περιποιησάμενοι καὶ δόξαν καὶ δύναμιν ἐν τοῖσ Λευκτρικοῖσ καιροῖσ, οὐκ οἶδ’ ὅπωσ κατὰ τὸ συνεχὲσ ἐν τοῖσ ἑξῆσ χρόνοισ ἀφῄρουν ἀμφοτέρων αἰεὶ τῶν προειρημένων, ἔχοντεσ στρατηγὸν Ἀβαιόκριτον. (Polybius, Histories, book 20, chapter 4 2:1)
Synonyms
-
to take from
-
to take away for oneself
-
to prevent
- κατείργω (to hinder, prevent)
- ἀπείργω (to keep from, prevent, hinder)
- διακωλύω (to hinder, prevent, he was prevented)
- ἔργω (to hinder, prevent from, is barred)
- ἀποκωλύω (to hinder or prevent from, to prevent from, forbid to)
- ἐκτρέπω (to prevent)
- δέω ( I hinder from)
- ἐξέργω (to debar, hinder, prevent)
- κωλύω ( to hinder, prevent someone from doing something)
-
to be robbed or deprived
Derived
- αἱρέω (to take, grasp, seize)
- ἀναιρέω (, to take up, to take up and carry off)
- ἀπεξαιρέω (to take out, remove)
- ἀποπροαιρέω (to take away from, having taken some of)
- διαιρέω (to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts)
- ἐξαιρέω (to take out of, to take out, to take out for oneself)
- ἐξαφαιρέω (to take right away)
- καθαιρέω (to take down, we lowered, to take)
- μεθαιρέω (to catch in turn)
- παραιρέω (to take away from beside, withdraw, remove)
- περιαιρέω (to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away)
- προαιρέω (to bring forth, produce from one's stores, to take away first)
- προαναιρέω (to take away before, to refute by anticipation)
- προεξαιρέω (to take out before, to be deprived of before)
- προσαιρέομαι (to choose for oneself, to take for one's companion or ally, to choose in addition to)
- προυφαιρέω (to filch beforehand, get, held)
- συγκαθαιρέω (to put down together, to join in putting down, to accomplish)
- συναιρέω (to grasp or seize together, to seize at once, to bring together)
- συναναιρέω (to destroy together with, to destroy altogether or utterly, to give the same answer)
- συναφαιρέω (to take away together, to assist in rescuing)
- συνεξαιρέω (to take out together, to help in removing, to take away also)
- ὑπεξαιρέω (to take away from below, to drain away, to make away with)
- ὑφαιρέω (to seize underneath or inwardly, to draw or take away from under, tried to draw)