ἀφαιρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφαιρέω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
αἱρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to take from, take away from, having taken, off, to remove, separate, set aside
- to take away for oneself, take away
- to prevent, hinder from
- to be robbed or deprived, to have, taken from one
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῆσ δὲ πύλησ τοὺσ ἐλέφαντασ οὐ δεχομένησ καὶ διὰ τοῦτο τοὺσ πύργουσ αὐτῶν ἀφαιρούντων, εἶτα πάλιν ἐν σκότε καὶ θορύβῳ περιτιθέντων καὶ γενομένησ διατριβῆσ, οἱ Ἀργεῖοι συναισθόμενοι πρὸσ τὴν Ἀσπίδα καὶ τοὺσ ὀχυροὺσ τόπουσ ἀνέθεον, καὶ τὸν Ἀντίγονον ἐκάλουν πέμποντεσ. (Plutarch, chapter 32 1:2)
- ὅθεν καὶ τὴν νόσον ἀπ’ αἰτίασ ἐλαφρᾶσ ἀρξαμένην ἐξέθρεψε, καὶ πολὺν χρόνον ἠγνόει περὶ τὰ σπλάγχνα γεγονὼσ ἔμπυοσ, ὑφ’ ἧσ καὶ τὴν σάρκα διαφθαρεῖσαν εἰσ φθεῖρασ μετέβαλε πᾶσαν, ὥστε πολλῶν δι’ ἡμέρασ ἅμα καὶ νυκτὸσ ἀφαιρούντων μηδὲν εἶναι μέροσ τοῦ ἐπιγινομένου τὸ ἀποκρινόμενον, ἀλλὰ πᾶσαν ἐσθῆτα καὶ λουτρὸν καὶ ἀπόνιμμα καὶ σιτίον ἀναπίμπλασθαι τοῦ ῥεύματοσ ἐκείνου καὶ τῆσ φθορᾶσ· (Plutarch, Sulla, chapter 36 2:1)
- καὶ τῶν μὲν τὰ ἀπόρρητα τοῖσ πολεμίοισ ἀπαγγειλάντων ἐπέταττεν ὁ νόμοσ ἐκτέμνεσθαι τὴν γλῶτταν, τῶν δὲ τὸ νόμισμα παρακοπτόντων ἢ μέτρα καὶ σταθμὰ παραποιούντων ἢ παραγλυφόντων τὰσ σφραγῖδασ, ἔτι δὲ τῶν γραμματέων τῶν ψευδεῖσ χρηματισμοὺσ γραφόντων ἢ ἀφαιρούντων τι τῶν ἐγγεγραμμένων, καὶ τῶν τὰσ ψευδεῖσ συγγραφὰσ ἐπιφερόντων, ἀμφοτέρασ ἐκέλευσεν ἀποκόπτεσθαι τὰσ χεῖρασ, ὅπωσ οἷσ ἕκαστοσ μέρεσι τοῦ σώματοσ παρενόμησεν, εἰσ ταῦτα κολαζόμενοσ αὐτὸσ μὲν μέχρι τελευτῆσ ἀνίατον ἔχῃ τὴν συμφοράν, τοὺσ δ’ ἄλλουσ διὰ τῆσ ἰδίασ τιμωρίασ νουθετῶν ἀποτρέπῃ τῶν ὁμοίων τι πράττειν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 78 3:1)
Synonyms
-
to take from
-
to take away for oneself
-
to prevent
- κατείργω (to hinder, prevent)
- ἀπείργω (to keep from, prevent, hinder)
- διακωλύω (to hinder, prevent, he was prevented)
- ἔργω (to hinder, prevent from, is barred)
- ἀποκωλύω (to hinder or prevent from, to prevent from, forbid to)
- ἐκτρέπω (to prevent)
- δέω ( I hinder from)
- ἐξέργω (to debar, hinder, prevent)
- κωλύω ( to hinder, prevent someone from doing something)
-
to be robbed or deprived
Derived
- αἱρέω (to take, grasp, seize)
- ἀναιρέω (, to take up, to take up and carry off)
- ἀπεξαιρέω (to take out, remove)
- ἀποπροαιρέω (to take away from, having taken some of)
- διαιρέω (to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts)
- ἐξαιρέω (to take out of, to take out, to take out for oneself)
- ἐξαφαιρέω (to take right away)
- καθαιρέω (to take down, we lowered, to take)
- μεθαιρέω (to catch in turn)
- παραιρέω (to take away from beside, withdraw, remove)
- περιαιρέω (to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away)
- προαιρέω (to bring forth, produce from one's stores, to take away first)
- προαναιρέω (to take away before, to refute by anticipation)
- προεξαιρέω (to take out before, to be deprived of before)
- προσαιρέομαι (to choose for oneself, to take for one's companion or ally, to choose in addition to)
- προυφαιρέω (to filch beforehand, get, held)
- συγκαθαιρέω (to put down together, to join in putting down, to accomplish)
- συναιρέω (to grasp or seize together, to seize at once, to bring together)
- συναναιρέω (to destroy together with, to destroy altogether or utterly, to give the same answer)
- συναφαιρέω (to take away together, to assist in rescuing)
- συνεξαιρέω (to take out together, to help in removing, to take away also)
- ὑπεξαιρέω (to take away from below, to drain away, to make away with)
- ὑφαιρέω (to seize underneath or inwardly, to draw or take away from under, tried to draw)