Ancient Greek-English Dictionary Language

ζεῦγος

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ζεῦγος ζεῦγεος

Structure: ζευγο (Stem) + ς (Ending)

Etym.: zeu/gnumi

Sense

  1. a yoke of beasts, a pair of mules, oxen or horses
  2. the carriage drawn by a pair, a chariot, car
  3. a pair or couple

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • δοκῶ γάρ μοι ἐκ πολλοῦ ἤδη κατανενοηκέναι σε τούτῳ τῷ βίῳ ἐπιβουλεύοντα, καὶ πρῶτόν γε ὁπηνίκα περὶ τῶν τοιούτων ὁ λόγοσ ἐνέπεσεν, εἶτα ἐπῄνεσέ τισ τῶν παρόντων τὴν τοιαύτην μισθοφοράν, τρισευδαίμονασ εἶναι λέγων οἷσ μετὰ τοῦ φίλουσ ἔχειν τοὺσ ἀρίστουσ Ῥωμαίων καὶ δειπνεῖν δεῖπνα πολυτελῆ καὶ ἀσύμβολα καὶ οἰκεῖν ἐν καλῷ καὶ ἀποδημεῖν μετὰ πάσησ ῥᾳστώνησ καὶ ἡδονῆσ ἐπὶ λευκοῦ ζεύγουσ, εἰ τύχοι, ἐξυπτιάζοντασ, προσέτι καὶ μισθὸν τῆσ φιλίασ καὶ ὧν εὖ πάσχουσιν τούτων λαμβάνειν οὐκ ὀλίγον ἐστίν· (Lucian, De mercede, (no name) 2:3)
  • εἶτα ἐξήλαυνον ἐπὶ λευκοῦ ζεύγουσ, ἐξυπτιάζων, περίβλεπτοσ ἅπασι τοῖσ ὁρῶσι καὶ ἐπίφθονοσ. (Lucian, Gallus, (no name) 12:2)
  • καὶ ὅλωσ πολλά ἐστιν ἅπερ ὑμεῖσ ἀγνοοῦντεσ τὸν χρυσὸν ὁρᾶτε αὐτῶν μόνον καὶ τὴν πορφύραν, καὶ ἢν ἴδητέ ποτε ἐξελαύνοντασ ἐπὶ λευκοῦ ζεύγουσ, κεχήνατε καὶ προσκυνεῖτε. (Lucian, Saturnalia, letter 2 5:2)
  • ἐγὼ γέ τοι πολλοὺσ ἂν εἰπεῖν ἔχοιμί σοι χθὲσ μὲν οὐδὲ ὀβολὸν ὥστε πρίασθαι βρόχον ἐσχηκότασ, ἄφνω δὲ τήμερον πλουσίουσ καὶ πολυτελεῖσ ἐπὶ λευκοῦ ζεύγουσ ἐξελαύνοντασ, οἷσ οὐδὲ κἂν ὄνοσ ὑπῆρξε πώποτε. (Lucian, Timon, (no name) 20:7)
  • "ὁ δὲ ἐπὰν προίδηται ἁρπάσασ τὰ ὅπλα μάχεται πρὸ τοῦ ζεύγουσ ἐν ῥυθμῷ πρὸσ τὸν αὐλόν καὶ τέλοσ ὁ λῃστὴσ δήσασ τὸν ἄνδρα τὸ ζεῦγοσ ἀπάγει, ἐνίοτε δὲ καὶ ὁ ζευγηλάτησ τὸν λῃστὴν εἶτα παρὰ τοὺσ βοῦσ δήσασ ὀπίσω τὼ χεῖρε δεδεμένον ἐλαύνει. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 27 2:8)

Synonyms

  1. the carriage drawn by a pair

  2. a pair or couple

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION