ὑποχωρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑποχωρέω
ὑποχωρήσομαι
Structure:
ὑπο
(Prefix)
+
χωρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to go back, retire, recoil
- to retire from, to withdraw from, to give way to
- to avoid, shun
- to go on in succession
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- γενομένων δὲ οἱο͂ν εἰκὸσ ἐν τόποισ σκληροῖσ μεταβολῶν κατὰ τὰσ φυγὰσ καὶ διώξεισ, ἑκάτεροι τοῖσ πονοῦσιν ἀεὶ καὶ ὑποχωροῦσιν ἐπιπέμποντεσ βοήθειαν ἐκ τῶν στρατοπέδων, καὶ ἤδη τοῦ ἀέροσ ἀνακαθαιρομένου καθορῶντεσ τὰ γινόμενα πανστρατιᾷ συνέβαλον. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 8 2:1)
- οἱ δὲ Οὐολοῦσκοι καταπλαγέντεσ αὐτῶν τὸ θράσοσ καὶ τὸ μανικὸν τῆσ ἐφόδου βραχὺν ἀνασχόμενοι χρόνον ἀνακρούονταί τε καὶ ἅμα ὑποχωροῦσιν ἀπὸ τοῦ χάρακοσ καί ‐ ἦν γάρ τισ οὐ πρόσω τοῦ στρατοπέδου λόφοσ ὑψηλὸσ ἐπιεικῶσ ‐ εἰσ τοῦτον οὖν ἀνατρέχουσιν ὡσ ἀναπαυσόμενοί τε καὶ αὖθισ εἰσ τάξιν καταστησόμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 58 5:1)
- μένουσι δὲ ἢ ὑποχωροῦσιν ἐπέκειντο εὐρώστωσ οἱ Σκύθαι. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 5 5:2)
- Ῥοῦφοσ μὲν οὖν ὑποχωροῦσιν αὐτοῖσ ἀμέτρωσ εἵπετο, καὶ φεύγουσιν ἐσ τὸν λόφον συνανεπήδα, ἔνθα τῆσ ἐνέδρασ ἐκφανείσησ ἐκέλευε τοὺσ ἱππέασ μήτε διώκειν μήτε ἐπιχειρεῖν ἔτι, ἀλλ’ ἐν προβολῇ τὰ δόρατα θεμένουσ ἑστάναι καὶ ἐπιόντασ ἀμύνεσθαι μόνον. (Appian, The Foreign Wars, chapter 14 5:3)
- ὃ δὴ κἀπὶ παρατάξεωσ πράττοντεσ ἐπιστρέφονταί τε ταχέωσ, ἵνα δέοι, καὶ πρὸσ τὰσ ἐφόδουσ αὐτοῖσ καὶ πρὸσ τὰσ ἀνακλήσεισ ὑποχωροῦσιν ἀθρόοι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 110:2)
Synonyms
-
to go back
-
to retire from
- ἀπερωέω (to retire or withdraw from)
- χωρέω (to give way to, retire before)
- ἀποχωρέω (to withdraw from, give, up)
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw)
- ὑποφεύγω (to retire a little, withdraw)
- ὑπεξέχω (to withdraw or retire secretly)
- ὑπείκω (to retire, withdraw, depart)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- εἴκω (to yield, give way, draw back)
- ἀπάγω (to retire, withdraw, march away)
- χάζω (to give way, draw, shrink back)
- ὑποδίδωμι (to give way)
- καθυφίημι (to give way to)
- ἐκχωρέω (to give way)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
-
to avoid
- ἀλεείνω (to avoid, shun, he avoided)
- ἀλέομαι (to avoid, shun, to avoid)
- ἐκνεύω (to shun, avoid)
- προφεύγω (to flee from, shun, avoid)
- ἀλυσκάζω (to shun, shirk, avoid)
- ὑπαλύσκω (to avoid, shun, flee from)
- ὑπεκκλίνω (to bend aside, escape, to shun)
- φυλάσσω (I am on guard against, am wary, shun)
- ἀλύσκω (to flee from, shun, avoid)
- περιίστημι (to go round so as to avoid)
-
to go on in succession
Derived
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw, to retire from)
- ἀποχωρέω (to go from or away from, to go away, depart)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐγχωρέω (to give room, to allow, permit)
- ἐκχωρέω (to go out and away, depart, emigrate)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
- ἐπαναχωρέω (to go back again, to retreat, return)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield, to forgive)
- μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate)
- παραχωρέω (to go aside, make room, give place)
- περιχωρέω (to go round, to come round to, come to in succession)
- προαποχωρέω (to go away before)
- προσχωρέω (to go to, approach, to come or go over to)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- συγχωρέω (to come together, meet, to meet)
- ὑπαναχωρέω (to retire slowly)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- χωρέω (to make room for another, give way, draw back)