ὑπόνοια?
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: hyponoia
고전 발음: [휘뽀노이아]
신약 발음: [위뽀뉘아]
기본형:
ὑπόνοια
형태분석:
ὑπονοι
(어간)
+
α
(어미)
뜻
- 추측, 짐작, 혐의, 의혹, 가설, 의심
- a hidden thought
- a suspicion, conjecture, guess, supposition, notions formed of
- the real meaning, the true intent, deeper sense
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἰκότως οὖν τὴν ὁμοίαν περὶ πάντων ὑπόνοιαν ἔχουσιν, οὓς· (Lucian, De mercede, (no name) 40:6)
(루키아노스, De mercede, (no name) 40:6)
- σιδηρονώτοις δ ἀσπίδος τύποις ἐπῆν γίγας ἐπ ὤμοις γηγενὴς ὅλην πόλιν φέρων μοχλοῖσιν ἐξανασπάσας βάθρων, ὑπόνοιαν ἡμῖν οἱᾶ πείσεται πόλις. (Euripides, Phoenissae, episode 6:2)
(에우리피데스, Phoenissae, episode 6:2)
- δῆλον δὲ τοῦτο τοῖς ὕστερον ἐποίησεν, ἐπεὶ γὰρ Φοιβίδας ἔργον εἰργάσατο δεινὸν ἐν σπονδαῖς καὶ εἰρήνῃ τὴν Καδμείαν καταλαβών, καὶ πάντες μὲν ἠγανάκτουν οἱ Ἕλληνες, χαλεπῶς δὲ ἔφερον οἱ Σπαρτιᾶται, καὶ μάλιστα οἱ διαφερόμενοι τῷ Ἀγησιλάῳ μετ ὀργῆς ἐπυνθάνοντο τοῦ Φοιβίδου τίνος ταῦτα κελεύσαντος ἔπραξεν, εἰς ἐκεῖνον τὴν ὑπόνοιαν τρέποντες, οὐκ ὤκνησε τῷ Φοιβίδᾳ βοηθῶν λέγειν ἀναφανδὸν ὅτι δεῖ τὴν πρᾶξιν αὐτήν, εἴ τι χρήσιμον ἔχει, σκοπεῖν: (Plutarch, Agesilaus, chapter 23 3:2)
(플루타르코스, Agesilaus, chapter 23 3:2)
- ὀργῇ δ ἅμα καὶ φόβῳ τὸ γεγονὸς λαμβάνοντες ὡς ἀπὸ συνωμοσίας ἐπὶ πράγμασι μεγάλοις τετολμημένον, ἅπασαν ἐξήταζον ὑπόνοιαν πικρῶς ἥ τε βουλὴ συνιοῦσα περὶ τούτων καὶ ὁ δῆμος ἐν ὀλίγαις ἡμέραις πολλάκις. (Plutarch, , chapter 18 4:2)
(플루타르코스, , chapter 18 4:2)
- ἀσάφειαν δὲ πολλὴν καὶ ὑπόνοιαν ἔχοντος τοῦ πράγματος, γυνὴ τἄλλα σώφρων, γυνὴ δέ, προσέκειτο τῷ ἑαυτῆς ἀνδρὶ λιπαρῶς δεομένη πυθέσθαι τἀπόρρητον: (Plutarch, De garrulitate, section 112)
(플루타르코스, De garrulitate, section 112)