헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπόνοια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπόνοια

형태분석: ὑπονοι (어간) + ᾱ (어미)

어원: u(ponoe/w

  1. 추측, 짐작, 혐의, 의혹, 가설, 의심
  1. a hidden thought
  2. a suspicion, conjecture, guess, supposition, notions formed of
  3. the real meaning, the true intent, deeper sense

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἴδοι δ’ ἄν τισ τοὺσ τοιούτουσ μάλιστα ἔν τε βασιλέων αὐλαῖσ καὶ περὶ τὰσ τῶν ἀρχόντων καὶ δυναστευόντων φιλίασ εὐδοκιμοῦντασ, ἔνθα πολὺσ μὲν ὁ φθόνοσ, μυρίαι δὲ ὑπόνοιαι, πάμπολλαι δὲ κολακειῶν καὶ διαβολῶν ὑποθέσεισ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 10:1)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 10:1)

  • ὅπου δ’ ἂν αἱ ὑπόνοιαι πονηραὶ ὦσι καὶ λυπῶσι τὸν λόγον, δεῖ τὸ παρὰ σοῦ εἰσαγόμενον ἐπανορθοῦσθαι τὸ ἄτοπον οὐχ ἁπλῶσ, ἀλλὰ ταῖσ παρὰ σοῦ προσθήκαισ, οἱο͂ν εὐθὺσ μὲν οὖν ἐννοήσασ τισ τὰ γινόμενα ἡγήσατ’ ἂν φύσει βασιλικόν τι τὸ κάλλοσ εἶναι, καὶ ἡ παρ’ αὐτοῦ προσθήκη, ἄλλωσ τε ἢν καὶ μετ’ αἰδοῦσ καὶ σωφροσύνησ, καθάπερ Αὐτόλυκοσ, κέκτηταί τισ αὐτό· (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 4:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 4:3)

  • καί τινεσ αὐτομολίαι γενόμεναι πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ καί διαβολαὶ καθ’ ἑτέρων καί ὑπόνοιαι πολλοὺσ τῶν Κασσίου φίλων μετέστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ πρὸσ Βροῦτον. (Plutarch, Brutus, chapter 39 5:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 39 5:1)

  • ἃ μὲν οὖν, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, οὗτοσ λέγει, ὑπόνοιαι πλασταί εἰσιν καὶ προφάσεισ ἄδικοι καὶ πονηρίαι ἐπὶ τῷ ἀποστερῆσαι ἃ προσήκει αὐτὸν ἀποδοῦναι ἐμοί. (Demosthenes, Speeches 41-50, 47:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 47:1)

유의어

  1. a hidden thought

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION