- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τυραννικός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: tyrannikos 고전 발음: [뛰란니꼬] 신약 발음: [뛰란니꼬]

기본형: τυραννικός τυραννική τυραννικόν

형태분석: τυραννικ (어간) + ος (어미)

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  2. 오만한, 포악한, 전제적인, 고압적인
  1. of or for a despotic ruler, royal, princely, of kings
  2. befitting a tyrant, despotic, imperious, in favour of tyranny, the times of despotic government

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τυραννικός

왕의 (이)가

τυραννική

왕의 (이)가

τυραννικόν

왕의 (것)가

속격 τυραννικοῦ

왕의 (이)의

τυραννικῆς

왕의 (이)의

τυραννικοῦ

왕의 (것)의

여격 τυραννικῷ

왕의 (이)에게

τυραννικῇ

왕의 (이)에게

τυραννικῷ

왕의 (것)에게

대격 τυραννικόν

왕의 (이)를

τυραννικήν

왕의 (이)를

τυραννικόν

왕의 (것)를

호격 τυραννικέ

왕의 (이)야

τυραννική

왕의 (이)야

τυραννικόν

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 τυραννικώ

왕의 (이)들이

τυραννικά

왕의 (이)들이

τυραννικώ

왕의 (것)들이

속/여 τυραννικοῖν

왕의 (이)들의

τυραννικαῖν

왕의 (이)들의

τυραννικοῖν

왕의 (것)들의

복수주격 τυραννικοί

왕의 (이)들이

τυραννικαί

왕의 (이)들이

τυραννικά

왕의 (것)들이

속격 τυραννικῶν

왕의 (이)들의

τυραννικῶν

왕의 (이)들의

τυραννικῶν

왕의 (것)들의

여격 τυραννικοῖς

왕의 (이)들에게

τυραννικαῖς

왕의 (이)들에게

τυραννικοῖς

왕의 (것)들에게

대격 τυραννικούς

왕의 (이)들을

τυραννικάς

왕의 (이)들을

τυραννικά

왕의 (것)들을

호격 τυραννικοί

왕의 (이)들아

τυραννικαί

왕의 (이)들아

τυραννικά

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ κατὰ τὴν πόλιν Ἕλληνες οὐδὲν ἠδικημένοι, ταραχὴν ἀπροσδόκητον περὶ τοὺς ἀνθρώπους θεωροῦντες καὶ συνδρομὰς ἀπροσκόπτους γινομένας, βοηθεῖν μὲν οὐκ ἔσθενον, τυραννικὴ γὰρ ἦν ἡ διάθεσις, παρεκάλουν δὲ καὶ δυσφόρως εἶχον καὶ μεταπεσεῖσθαι ταῦτα ὑπελάμβανον. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:8)

  • τυραννικὸν δὲ οὐ μόνον ἀναγκάζειν ἡμᾶς παρανομεῖν, ἀλλὰ καὶ ἐσθίειν, ὅπως τῇ ἐχθίστῃ ἡμῶν μιαροφαγίᾳ ταύτῃ ἔτι ἐγγελάσῃς. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 5:27)

  • ὡς γοῦν ἐπὶ πολὺ τὰ προσόντα τῷ διαβαλλομένῳ πρὸς τὸ χεῖρον μεταβάλλοντες οὐκ ἀπιθάνους ποιοῦνται τὰς κατηγορίας, οἱο῀ν τὸν μὲν ἰατρὸν διαβάλλουσιν ὡς φαρμακέα, τὸν πλούσιον δὲ ὡς τύραννον, τὸν τυραννικὸν δὲ ὡς προδοτικόν. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 13:2)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 13:2)

  • ὦ μῆτερ ἥτις ἐκ τυραννικῶν δόμων δούλειον ἦμαρ εἶδες, ὡς πράσσεις κακῶς ὅσονπερ εὖ ποτ: (Euripides, Hecuba, episode 3:13)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 3:13)

  • οὐδεὶς γοῦν πρὸ σοῦ ἂν εἰσῆλθεν εἰς τὸ θέατρον οὐδ ἂν ἐμήνυσεν ὅ τι τοὔνομα τῷ δράματι, ἀλλὰ σὺ κοσμίως πάνυ, χρυσᾶς ἐμβάδας ἔχων καὶ ἐσθῆτα τυραννικήν, προεισεπέμπου εὐμένειαν αἰτήσων παρὰ τοῦ θεάτρου, στεφάνους κομίζων καὶ κρότῳ ἀπιών, ἤδη τιμώμενος πρὸς αὐτῶν. (Lucian, Pseudologista, (no name) 16:2)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 16:2)

  • καὶ πρός γε τὴν ἀρχὴν τῶν ἀδικημάτων ὑπὸ τοῦ παιδὸς ἄκων προσῆχθαι ἐλέγετο, οὐ πάνυ τυραννικὸς αὐτὸς ὤν, ἀλλ εἴκων ἐκείνῳ: (Lucian, Tyrannicida, (no name) 4:4)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 4:4)

  • ἀλλ οὔτε ἀγνοήσεται ταῦτα, ὦ Ζεῦ, ἐν φανερῷ ἐσομένης τῆς ἔριδος τοῖς φιλοσόφοις, καὶ δόξεις τυραννικὸς εἶναι μὴ κοινούμενος περὶ τῶν οὕτω μεγάλων καὶ κοινῶν ἅπασιν. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 5:8)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 5:8)

  • ὡς δὲ περί ταῦτα βίαιος ὁ Κράσσος καὶ τυραννικός, οὕτως αὖ πάλιν ἐκείνου τὸ ψοφοδεὲς ἐν τῇ πολιτείᾳ καὶ ἄτολμον καὶ τοῖς κακίστοις ὑφειμένον τῶν μεγίστων ἐπιλήψεων ἄξιον ὁ δὲ Κράσσος ὑψηλὸς περί γε ταῦτα καὶ μεγαλόφρων, οὐ πρὸς Κλέωνας οὐδ Ὑπερβόλους, μὰ Δία, τοῦ ἀγῶνος ὄντος, ἀλλὰ πρὸς τὴν Καίσαρος λαμπρότητα καὶ τρεῖς τοῦ Πομπηϊού θριάμβους, οὐχ ὑπείξας, ἀλλ ἀντάρας ἑκατέρῳ τὴν δύναμιν, ἀξιώματι δὲ τῆς τιμητικῆς ἀρχῆς καὶ Πομπήιον ὑπερβαλόμενος. (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 2 3:1)

  • εἰ δὲ Κλεομένης ἦν, λεγέσθω γὰρ οὕτως, παράνομος καὶ τυραννικός, ἀλλ Ἡρακλεῖδαι πατέρες αὐτῷ καὶ Σπάρτη πατρίς, ἧς τὸν ἀφανέστατον ἄξιον ἀντὶ τοῦ πρώτου Μακεδόνων ἡγεμόνα ποιεῖσθαι τοὺς ἔν τινι λόγῳ τὴν Ἑλληνικὴν τιθεμένους εὐγένειαν. (Plutarch, Aratus, chapter 38 5:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 38 5:1)

  • "οὐ γὰρ ἅμα γίγνεται καὶ φαίνεται τῶν πονηρῶν ἕκαστος, ἀλλ ἔχει μὲν ἐξ ἀρχῆς τὴν κακίαν χρῆται δὲ καιροῦ καὶ δυνάμεως ἐπιλαβόμενος τῷ κλέπτειν ὁ κλέπτης καὶ τῷ παρανομεῖν ὁ τυραννικός. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 206)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 206)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION