- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τιμωρία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: timōriā 고전 발음: [띠모:리아:] 신약 발음: [띠모리아]

기본형: τιμωρία τιμωρίας

형태분석: τιμωρι (어간) + α (어미)

어원: from τιμωρός

  1. 복수, 앙갚음, 원수 갚기
  2. 처벌, 벌, 고문, 방법
  3. 도움, 덕택, 원조, 지원
  1. vengeance, revenge
  2. penalty, punishment, torture
  3. help, aid, assistance

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τιμωρία

복수가

τιμωρία

복수들이

τιμωρίαι

복수들이

속격 τιμωρίας

복수의

τιμωρίαιν

복수들의

τιμωριῶν

복수들의

여격 τιμωρίᾳ

복수에게

τιμωρίαιν

복수들에게

τιμωρίαις

복수들에게

대격 τιμωρίαν

복수를

τιμωρία

복수들을

τιμωρίας

복수들을

호격 τιμωρία

복수야

τιμωρία

복수들아

τιμωρίαι

복수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ τὸν θρασὺν Φαραὼ καταδουλωσάμενον τὸν λαόν σου τὸν ἅγιον Ἰσραήλ, ποικίλαις καὶ πολλαῖς δοκιμάσας τιμωρίαις, ἐγνώρισας τὴν σὴν δυναστείαν, ἐφ αἷς ἐγνώρισας τὸ μέγα σου κράτος. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:6)

  • οὕτω γὰρ μετὰ πικρίας ἀνοίκτου ψυχῆς ὑπὸ τῶν κατὰ πόλιν στρατηγῶν ὁμοθυμαδὸν ἐξαπεστέλλοντο, ὥστε ἐπὶ ταῖς ἐξάλλοις τιμωρίαις καί τινας τῶν ἐχθρῶν λαμβάνοντας πρὸ τῶν ὀφθαλμῶν τὸν κοινὸν ἔλεον καὶ λογιζομένους τὴν ἄδηλον τοῦ βίου καταστροφήν, δακρύειν αὐτῶν τὴν τρισάθλιον ἐξαποστολήν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:4)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:4)

  • τῶν φίλων τινές, κακοηθείᾳ πυκνότερον ἡμῖν παρακείμενοι, συνέπεισαν ἡμᾶς εἰς τὸ τοὺς ὑπὸ τὴν βασιλείαν Ἰουδαίους συναθροίσαντας σύστημα κολάσασθαι ξενιζούσαις ἀποστατῶν τιμωρίαις, (Septuagint, Liber Maccabees III 7:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 7:3)

  • ἑτοιμάζονται ἀκολάστοις μάστιγες, καὶ τιμωρίαι ὁμοίως ἄφροσιν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 19:27)

    (70인역 성경, 잠언 19:27)

  • καὶ αἱ τιμωρίαι τοῖς ἀμαρτωλοῖς ἐπῆλθον οὐκ ἄνευ τῶν προγεγονότων τεκμηρίων τῇ βίᾳ τῶν κεραυνῶν. δικαίως γὰρ ἔπασχον ταῖς ἰδίαις αὐτῶν πονηρίαις, καὶ γὰρ χαλεπωτέραν μισοξενίαν ἐπετήδευσαν. (Septuagint, Liber Sapientiae 19:13)

    (70인역 성경, 지혜서 19:13)

  • καὶ πάντες, ὅσοι ἂν παραβαίνωσι τὸν νόμον τοῦ Θεοῦ σου καὶ τὸν βασιλικόν, ἐπιμελῶς κολασθήσονται, ἐάν τε καὶ θανάτῳ. ἐάν τε καὶ τιμωρίᾳ ἢ ἀργυρικῇ ζημίᾳ ἢ ἀπαγωγῇ». (Septuagint, Liber Esdrae I 8:24)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:24)

  • σὺ δέ μοι καὶ ἀνοητότερον ποιήσειν δοκεῖς, εἰ κενοδοξῶν περὶ τὸ ἀληθὲς ἔτι κἀμοῦ καταφρονήσεις ἐπὶ τῇ ἰδίᾳ τιμωρίᾳ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 5:9)

  • τοὺς πρέσβεις εἰς φρέαρ κατέχωσαν, εὐγενῶς μὲν τοῖς θυμοῖς παραστάντες, οὐκ εὐσεβῶς δὲ τῇ τιμωρίᾳ χρησάμενοι. (Demades, On the Twelve Years, 31:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 31:1)

  • οὕτω τὸ πρᾶγμα καὶ ἔντιμον καὶ ἐν τιμωρίᾳ μέγα φαίνεται. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 13:9)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 13:9)

  • ἐπὶ τούτοις τὰ Πελοπιδῶν καὶ Μυκῆναι καὶ τὰ ἐν αὐταῖς καὶ πρὸ αὐτῶν, Ἴναχος καὶ Ιὢ καὶ ὁ φρουρὸς αὐτῆς Ἄργος καὶ Ἀτρεὺς καὶ Θυέστης καὶ Αἐρόπη, καὶ τὸ χρυσοῦν ἀρνίον καὶ Πελοπείας ^ γάμος καὶ Ἀγαμέμνονος σφαγὴ καὶ Κλυταιμήστρας τιμωρία καὶ ἔτι πρὸ τούτων ἡ τῶν ἑπτὰ λοχαγῶν στρατεία καὶ ἡ τῶν φυγάδων γαμβρῶν τοῦ Ἀδράστου ὑποδοχὴ καὶ ὁ ἐπ αὐτοῖς χρησμὸς καὶ ἡ τῶν πεσόντων ἀταφία καὶ Ἀντιγόνης διὰ ταῦτα καὶ Μενοικέως ἀπώλεια. (Lucian, De saltatione, (no name) 43:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 43:1)

유의어

  1. 복수

  2. 처벌

  3. 도움

관련어

명사

형용사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION