헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σπάνιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σπάνιος

형태분석: σπανι (어간) + ος (어미)

어원: spa/nis

  1. 희한한, 드문
  1. rare

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σπάνιος

희한한 (이)가

σπάνια

희한한 (이)가

σπάνιον

희한한 (것)가

속격 σπανίου

희한한 (이)의

σπανίᾱς

희한한 (이)의

σπανίου

희한한 (것)의

여격 σπανίῳ

희한한 (이)에게

σπανίᾱͅ

희한한 (이)에게

σπανίῳ

희한한 (것)에게

대격 σπάνιον

희한한 (이)를

σπάνιαν

희한한 (이)를

σπάνιον

희한한 (것)를

호격 σπάνιε

희한한 (이)야

σπάνια

희한한 (이)야

σπάνιον

희한한 (것)야

쌍수주/대/호 σπανίω

희한한 (이)들이

σπανίᾱ

희한한 (이)들이

σπανίω

희한한 (것)들이

속/여 σπανίοιν

희한한 (이)들의

σπανίαιν

희한한 (이)들의

σπανίοιν

희한한 (것)들의

복수주격 σπάνιοι

희한한 (이)들이

σπάνιαι

희한한 (이)들이

σπάνια

희한한 (것)들이

속격 σπανίων

희한한 (이)들의

σπανιῶν

희한한 (이)들의

σπανίων

희한한 (것)들의

여격 σπανίοις

희한한 (이)들에게

σπανίαις

희한한 (이)들에게

σπανίοις

희한한 (것)들에게

대격 σπανίους

희한한 (이)들을

σπανίᾱς

희한한 (이)들을

σπάνια

희한한 (것)들을

호격 σπάνιοι

희한한 (이)들아

σπάνιαι

희한한 (이)들아

σπάνια

희한한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "διὰ ταύτην δὲ τὴν αἰτίαν πολλὰ μὲν ἐξευρεθῆναι βρωμάτων εἴδη, πολλὰ δὲ πεμμάτων, πολλὰ δὲ θυμιαμάτων καὶ μύρων, πολλὰ δὲ ἱματίων καὶ στρωμάτων καὶ ποτηρίων καὶ τῶν ἄλλων σκευῶν πάντα γὰρ δὴ ταῦτα συμβάλλεσθαί τινασ ἡδονάσ, ὅταν ᾖ ἡ ὑποκειμένη ὕλη τῶν θαυμαζομένων ὑπὸ τῆσ ἀνθρωπίνησ φύσεωσ ι ὃ δὴ πεπονθέναι δοκεῖ ὅ τε χρυσὸσ καὶ ἄργυροσ καὶ τὰ πολλὰ τῶν εὐοφθάλμων τε καὶ σπανίων, ὅσα καὶ κατὰ τὰσ ἀπεργαζομένασ τέχνασ διηκριβωμένα φαίνεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 64 1:7)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 64 1:7)

  • ἀφεκτέον οὖν τῷ πρὸσ ὀργὴν φαύλωσ ἔχοντι τῶν σπανίων καὶ περιττῶν, οἱο͂ν ἐκπωμάτων καὶ σφραγίδων καὶ λίθων πολυτελῶν· (Plutarch, De cohibenda ira, section 13 15:2)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 13 15:2)

  • ἀφεκτέον οὖν τῷ πρὸσ ὀργὴν φαύλωσ ἔχοντι καὶ τῶν σπανίων καὶ περιττῶν, οἱο͂ν ἐκπωμάτων καὶ σφραγίδων καὶ λίθων πολυτελῶν ἐξίστησι γὰρ ἀπολλύμενα μᾶλλον τῶν εὐπορίστων καὶ συνήθων. (Plutarch, De cohibenda ira, section 13 4:5)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 13 4:5)

  • ὅταν οὖν τι τῶν σπανίων ἀπολαυσμάτων ἢ ἐνδόξων παραγένηται, φιλοτιμητέον ταῖσ ἀποσχέσεσι μᾶλλον ἢ ταῖσ ἀπολαύσεσι, μεμνημένουσ ὅτι καθάπερ ὁ Σιμωνίδησ ἔλεγε μηδέποτ’ αὐτῷ μεταμελῆσαι σιγήσαντι, φθεγξαμένῳ δὲ πολλάκισ, οὕτωσ ἡμῖν οὔτ’ ὄψον παρωσαμένοισ μετεμέλησεν οὔθ’ ὕδωρ ἀντὶ Φαλερίνου πιοῦσιν. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 7 5:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 7 5:1)

  • ἦν δὲ ἡ Οὐιεντανῶν πόλισ οὐθὲν ὑποδεεστέρα τῆσ Ῥώμησ ἐνοικεῖσθαι γῆν τε πολλὴν καὶ πολύκαρπον ἔχουσα, τὴν μὲν ὀρεινήν, τὴν δὲ πεδιάδα, καὶ τὸν ὑπερκείμενον ἀέρα καθαρώτατον καὶ πρὸσ ὑγιείαν ἀνθρώποισ ἄριστον, οὔτε ἕλουσ πολησίον ὄντοσ, ὅθεν ἕλκονται βαρεῖσ ἀτμοὶ καὶ δυσώδεισ, οὔτε ποταμοῦ τινοσ ψυχρὰσ ἑώθεν ἀνιέντοσ αὔρασ, ὑδάτων τε οὐ σπανίων ὄντων οὐδ’ ἐπακτῶν, ἀλλ’ αὐθιγενῶν καὶ πλουσίων καὶ πίνεσθαι κρατίστων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 15 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 15 2:1)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION