헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀρυκτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀρυκτός ὀρυκτή ὀρυκτόν

형태분석: ὀρυκτ (어간) + ος (어미)

어원: o)ru/ssw

  1. 자연스러운, 당연한, 고유의
  1. formed by digging, natural

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὀρυκτός

자연스러운 (이)가

ὀρυκτή

자연스러운 (이)가

ὀρυκτόν

자연스러운 (것)가

속격 ὀρυκτοῦ

자연스러운 (이)의

ὀρυκτῆς

자연스러운 (이)의

ὀρυκτοῦ

자연스러운 (것)의

여격 ὀρυκτῷ

자연스러운 (이)에게

ὀρυκτῇ

자연스러운 (이)에게

ὀρυκτῷ

자연스러운 (것)에게

대격 ὀρυκτόν

자연스러운 (이)를

ὀρυκτήν

자연스러운 (이)를

ὀρυκτόν

자연스러운 (것)를

호격 ὀρυκτέ

자연스러운 (이)야

ὀρυκτή

자연스러운 (이)야

ὀρυκτόν

자연스러운 (것)야

쌍수주/대/호 ὀρυκτώ

자연스러운 (이)들이

ὀρυκτᾱ́

자연스러운 (이)들이

ὀρυκτώ

자연스러운 (것)들이

속/여 ὀρυκτοῖν

자연스러운 (이)들의

ὀρυκταῖν

자연스러운 (이)들의

ὀρυκτοῖν

자연스러운 (것)들의

복수주격 ὀρυκτοί

자연스러운 (이)들이

ὀρυκταί

자연스러운 (이)들이

ὀρυκτά

자연스러운 (것)들이

속격 ὀρυκτῶν

자연스러운 (이)들의

ὀρυκτῶν

자연스러운 (이)들의

ὀρυκτῶν

자연스러운 (것)들의

여격 ὀρυκτοῖς

자연스러운 (이)들에게

ὀρυκταῖς

자연스러운 (이)들에게

ὀρυκτοῖς

자연스러운 (것)들에게

대격 ὀρυκτούς

자연스러운 (이)들을

ὀρυκτᾱ́ς

자연스러운 (이)들을

ὀρυκτά

자연스러운 (것)들을

호격 ὀρυκτοί

자연스러운 (이)들아

ὀρυκταί

자연스러운 (이)들아

ὀρυκτά

자연스러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ εἶμ’ ὀρυκτὸν τῷδ’ ἀναρρήξων τάφον, ὡσ σύντομ’ ἡμῖν τἀπ’ ἐμοῦ τε κἀπὸ σοῦ ἐσ ἓν ξυνελθόντ’ οἴκαδ’ ὁρμήσῃ πλάτην. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests 1:12)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests 1:12)

  • ’ κατὰ τὸν Ἄρχιππον, παρελίπετε δεῖ γὰρ καὶ ἡμᾶσ μικρὰ προσοψωνῆσαι τούσ τε ὀρυκτοὺσ ἰχθύασ καλουμένουσ, οἳ ἐν Ἡρακλείᾳ γίγνονται καὶ περὶ Τίον τοῦ Πόντου τὴν Μιλησίων ἀποικίαν, ἱστοροῦντοσ περὶ αὐτῶν Θεοφράστου, ὁ δ’ αὐτὸσ οὗτοσ φιλόσοφοσ καὶ περὶ τῶν πηγνυμένων διὰ χειμῶνα τῷ κρυστάλλῳ ἱστόρησεν, οἳ οὐ πρότερον αἰσθάνονται οὐδὲ κινοῦνται πρὶν ἂν εἰσ τὰσ λοπάδασ ἐμβληθέντεσ ἕψωνται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 24)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 24)

  • ’ἴδιον δὲ παρὰ τούτουσ συμβαίνει τὸ περὶ τοὺσ ἐν Παφλαγονίᾳ ὀρυκτοὺσ καλουμένουσ ἰχθῦσ γινόμενον ὀρύττεσθαι γὰρ κατὰ βάθουσ πλέονοσ τοὺσ τόπουσ οὔτε ποταμῶν ἐπιχύσεισ ἔχοντασ οὔτε φανερῶν ναμάτων, καὶ εὑρίσκεσθαι ἐν αὐτοῖσ ἰχθῦσ ζῶντασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 2 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 2 1:1)

  • ἐν οὖν τῷ πεδίῳ τούτῳ εἶναι τοὺσ λεγομένουσ ἰχθῦσ ὀρυκτούσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 3 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 3 3:2)

  • ἐνθένδε ἐσ Κανασίδα πόλιν ἐρήμην σταδίουσ ἐσ τετρακοσίουσ, ἵνα τινὶ φρέατι ὀρυκτῷ ἐπιτυγχάνουσι, καὶ φοίνικεσ ἄγριοι ἐπεφύκεσαν. (Arrian, Indica, chapter 29 1:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 29 1:2)

  • χρυσόσ τε ὀρυκτὸσ γίνεται παρ’ αὐτοῖσ οὐ ψήγματοσ ἀλλὰ βωλαρίων χρυσοῦ καθάρσεωσ οὐ πολλῆσ δεομένων, μέγεθοσ δ’ ἐχόντων ἐλάχιστον μὲν πυρῆνοσ μέσον δὲ μεσπίλου μέγιστον δὲ καρύου· (Strabo, Geography, book 16, chapter 4 35:33)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 4 35:33)

  • τούτοισ δ’ ὑπόκειται ὅ τε ὀρυκτὸσ λιμὴν καὶ κλειστόσ, ἴδιοσ τῶν βασιλέων, καὶ ἡ Ἀντίρροδοσ νησίον προκείμενον τοῦ ὀρυκτοῦ λιμένοσ, βασίλειον ἅμα καὶ λιμένιον ἔχον· (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 18:3)

    (스트라본, 지리학, book 17, chapter 1 18:3)

  • ἑξῆσ δ’ Εὐνόστου λιμὴν μετὰ τὸ ἑπταστάδιον, καὶ ὑπὲρ τούτου ὁ ὀρυκτὸσ ὃν καὶ Κιβωτὸν καλοῦσιν, ἔχων καὶ αὐτὸσ νεώρια. (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 20:1)

    (스트라본, 지리학, book 17, chapter 1 20:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION