고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀρύσσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀρύσσω (나는) 판다 |
ὀρύσσεις (너는) 판다 |
ὀρύσσει (그는) 판다 |
쌍수 | ὀρύσσετον (너희 둘은) 판다 |
ὀρύσσετον (그 둘은) 판다 |
||
복수 | ὀρύσσομεν (우리는) 판다 |
ὀρύσσετε (너희는) 판다 |
ὀρύσσουσιν* (그들은) 판다 |
|
접속법 | 단수 | ὀρύσσω (나는) 파자 |
ὀρύσσῃς (너는) 파자 |
ὀρύσσῃ (그는) 파자 |
쌍수 | ὀρύσσητον (너희 둘은) 파자 |
ὀρύσσητον (그 둘은) 파자 |
||
복수 | ὀρύσσωμεν (우리는) 파자 |
ὀρύσσητε (너희는) 파자 |
ὀρύσσωσιν* (그들은) 파자 |
|
기원법 | 단수 | ὀρύσσοιμι (나는) 파기를 (바라다) |
ὀρύσσοις (너는) 파기를 (바라다) |
ὀρύσσοι (그는) 파기를 (바라다) |
쌍수 | ὀρύσσοιτον (너희 둘은) 파기를 (바라다) |
ὀρυσσοίτην (그 둘은) 파기를 (바라다) |
||
복수 | ὀρύσσοιμεν (우리는) 파기를 (바라다) |
ὀρύσσοιτε (너희는) 파기를 (바라다) |
ὀρύσσοιεν (그들은) 파기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ό̓ρυσσε (너는) 파라 |
ὀρυσσέτω (그는) 파라 |
|
쌍수 | ὀρύσσετον (너희 둘은) 파라 |
ὀρυσσέτων (그 둘은) 파라 |
||
복수 | ὀρύσσετε (너희는) 파라 |
ὀρυσσόντων, ὀρυσσέτωσαν (그들은) 파라 |
||
부정사 | ὀρύσσειν 파는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀρυσσων ὀρυσσοντος | ὀρυσσουσα ὀρυσσουσης | ὀρυσσον ὀρυσσοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀρύσσομαι (나는) 파여진다 |
ὀρύσσει, ὀρύσσῃ (너는) 파여진다 |
ὀρύσσεται (그는) 파여진다 |
쌍수 | ὀρύσσεσθον (너희 둘은) 파여진다 |
ὀρύσσεσθον (그 둘은) 파여진다 |
||
복수 | ὀρυσσόμεθα (우리는) 파여진다 |
ὀρύσσεσθε (너희는) 파여진다 |
ὀρύσσονται (그들은) 파여진다 |
|
접속법 | 단수 | ὀρύσσωμαι (나는) 파여지자 |
ὀρύσσῃ (너는) 파여지자 |
ὀρύσσηται (그는) 파여지자 |
쌍수 | ὀρύσσησθον (너희 둘은) 파여지자 |
ὀρύσσησθον (그 둘은) 파여지자 |
||
복수 | ὀρυσσώμεθα (우리는) 파여지자 |
ὀρύσσησθε (너희는) 파여지자 |
ὀρύσσωνται (그들은) 파여지자 |
|
기원법 | 단수 | ὀρυσσοίμην (나는) 파여지기를 (바라다) |
ὀρύσσοιο (너는) 파여지기를 (바라다) |
ὀρύσσοιτο (그는) 파여지기를 (바라다) |
쌍수 | ὀρύσσοισθον (너희 둘은) 파여지기를 (바라다) |
ὀρυσσοίσθην (그 둘은) 파여지기를 (바라다) |
||
복수 | ὀρυσσοίμεθα (우리는) 파여지기를 (바라다) |
ὀρύσσοισθε (너희는) 파여지기를 (바라다) |
ὀρύσσοιντο (그들은) 파여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀρύσσου (너는) 파여져라 |
ὀρυσσέσθω (그는) 파여져라 |
|
쌍수 | ὀρύσσεσθον (너희 둘은) 파여져라 |
ὀρυσσέσθων (그 둘은) 파여져라 |
||
복수 | ὀρύσσεσθε (너희는) 파여져라 |
ὀρυσσέσθων, ὀρυσσέσθωσαν (그들은) 파여져라 |
||
부정사 | ὀρύσσεσθαι 파여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀρυσσομενος ὀρυσσομενου | ὀρυσσομενη ὀρυσσομενης | ὀρυσσομενον ὀρυσσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ώ̓ρυσσον (나는) 파고 있었다 |
ώ̓ρυσσες (너는) 파고 있었다 |
ώ̓ρυσσεν* (그는) 파고 있었다 |
쌍수 | ὠρύσσετον (너희 둘은) 파고 있었다 |
ὠρυσσέτην (그 둘은) 파고 있었다 |
||
복수 | ὠρύσσομεν (우리는) 파고 있었다 |
ὠρύσσετε (너희는) 파고 있었다 |
ώ̓ρυσσον (그들은) 파고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠρυσσόμην (나는) 파여지고 있었다 |
ὠρύσσου (너는) 파여지고 있었다 |
ὠρύσσετο (그는) 파여지고 있었다 |
쌍수 | ὠρύσσεσθον (너희 둘은) 파여지고 있었다 |
ὠρυσσέσθην (그 둘은) 파여지고 있었다 |
||
복수 | ὠρυσσόμεθα (우리는) 파여지고 있었다 |
ὠρύσσεσθε (너희는) 파여지고 있었다 |
ὠρύσσοντο (그들은) 파여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 잠언 16:23)
(70인역 성경, 잠언 29:22)
(70인역 성경, 즈카르야서 3:9)
(아리아노스, Indica, chapter 13 2:1)
(아리아노스, Indica, chapter 15 6:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기