헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀρύσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀρύσσω

형태분석: ὀρύσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. 파다, ~앞을 파다, 뚫다
  2. 가지다, 먹다, 소유하다, 캐다, 쥐다
  3. 매장하다, 묻다
  1. to dig, trench
  2. to dig up, to have, dug or quarried, that was dug up
  3. to dig through, make a canal through
  4. to bury
  5. a dig or heavy blow

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀρύσσω

(나는) 판다

ὀρύσσεις

(너는) 판다

ὀρύσσει

(그는) 판다

쌍수 ὀρύσσετον

(너희 둘은) 판다

ὀρύσσετον

(그 둘은) 판다

복수 ὀρύσσομεν

(우리는) 판다

ὀρύσσετε

(너희는) 판다

ὀρύσσουσιν*

(그들은) 판다

접속법단수 ὀρύσσω

(나는) 파자

ὀρύσσῃς

(너는) 파자

ὀρύσσῃ

(그는) 파자

쌍수 ὀρύσσητον

(너희 둘은) 파자

ὀρύσσητον

(그 둘은) 파자

복수 ὀρύσσωμεν

(우리는) 파자

ὀρύσσητε

(너희는) 파자

ὀρύσσωσιν*

(그들은) 파자

기원법단수 ὀρύσσοιμι

(나는) 파기를 (바라다)

ὀρύσσοις

(너는) 파기를 (바라다)

ὀρύσσοι

(그는) 파기를 (바라다)

쌍수 ὀρύσσοιτον

(너희 둘은) 파기를 (바라다)

ὀρυσσοίτην

(그 둘은) 파기를 (바라다)

복수 ὀρύσσοιμεν

(우리는) 파기를 (바라다)

ὀρύσσοιτε

(너희는) 파기를 (바라다)

ὀρύσσοιεν

(그들은) 파기를 (바라다)

명령법단수 ό̓ρυσσε

(너는) 파라

ὀρυσσέτω

(그는) 파라

쌍수 ὀρύσσετον

(너희 둘은) 파라

ὀρυσσέτων

(그 둘은) 파라

복수 ὀρύσσετε

(너희는) 파라

ὀρυσσόντων, ὀρυσσέτωσαν

(그들은) 파라

부정사 ὀρύσσειν

파는 것

분사 남성여성중성
ὀρυσσων

ὀρυσσοντος

ὀρυσσουσα

ὀρυσσουσης

ὀρυσσον

ὀρυσσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀρύσσομαι

(나는) 파여진다

ὀρύσσει, ὀρύσσῃ

(너는) 파여진다

ὀρύσσεται

(그는) 파여진다

쌍수 ὀρύσσεσθον

(너희 둘은) 파여진다

ὀρύσσεσθον

(그 둘은) 파여진다

복수 ὀρυσσόμεθα

(우리는) 파여진다

ὀρύσσεσθε

(너희는) 파여진다

ὀρύσσονται

(그들은) 파여진다

접속법단수 ὀρύσσωμαι

(나는) 파여지자

ὀρύσσῃ

(너는) 파여지자

ὀρύσσηται

(그는) 파여지자

쌍수 ὀρύσσησθον

(너희 둘은) 파여지자

ὀρύσσησθον

(그 둘은) 파여지자

복수 ὀρυσσώμεθα

(우리는) 파여지자

ὀρύσσησθε

(너희는) 파여지자

ὀρύσσωνται

(그들은) 파여지자

기원법단수 ὀρυσσοίμην

(나는) 파여지기를 (바라다)

ὀρύσσοιο

(너는) 파여지기를 (바라다)

ὀρύσσοιτο

(그는) 파여지기를 (바라다)

쌍수 ὀρύσσοισθον

(너희 둘은) 파여지기를 (바라다)

ὀρυσσοίσθην

(그 둘은) 파여지기를 (바라다)

복수 ὀρυσσοίμεθα

(우리는) 파여지기를 (바라다)

ὀρύσσοισθε

(너희는) 파여지기를 (바라다)

ὀρύσσοιντο

(그들은) 파여지기를 (바라다)

명령법단수 ὀρύσσου

(너는) 파여져라

ὀρυσσέσθω

(그는) 파여져라

쌍수 ὀρύσσεσθον

(너희 둘은) 파여져라

ὀρυσσέσθων

(그 둘은) 파여져라

복수 ὀρύσσεσθε

(너희는) 파여져라

ὀρυσσέσθων, ὀρυσσέσθωσαν

(그들은) 파여져라

부정사 ὀρύσσεσθαι

파여지는 것

분사 남성여성중성
ὀρυσσομενος

ὀρυσσομενου

ὀρυσσομενη

ὀρυσσομενης

ὀρυσσομενον

ὀρυσσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ώ̓ρυσσον

(나는) 파고 있었다

ώ̓ρυσσες

(너는) 파고 있었다

ώ̓ρυσσεν*

(그는) 파고 있었다

쌍수 ὠρύσσετον

(너희 둘은) 파고 있었다

ὠρυσσέτην

(그 둘은) 파고 있었다

복수 ὠρύσσομεν

(우리는) 파고 있었다

ὠρύσσετε

(너희는) 파고 있었다

ώ̓ρυσσον

(그들은) 파고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠρυσσόμην

(나는) 파여지고 있었다

ὠρύσσου

(너는) 파여지고 있었다

ὠρύσσετο

(그는) 파여지고 있었다

쌍수 ὠρύσσεσθον

(너희 둘은) 파여지고 있었다

ὠρυσσέσθην

(그 둘은) 파여지고 있었다

복수 ὠρυσσόμεθα

(우리는) 파여지고 있었다

ὠρύσσεσθε

(너희는) 파여지고 있었다

ὠρύσσοντο

(그들은) 파여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀνὴρ ἄφρων ὀρύσσει ἑαυτῷ κακά, ἐπὶ δὲ τῶν ἑαυτοῦ χειλέων θησαυρίζει πῦρ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 16:23)

    (70인역 성경, 잠언 16:23)

  • ἀνὴρ θυμώδησ ὀρύσσει νεῖκοσ, ἀνὴρ δὲ ὀργίλοσ ἐξώρυξεν ἁμαρτίαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 29:22)

    (70인역 성경, 잠언 29:22)

  • διότι ὁ λίθοσ, ὃν ἔδωκα πρὸ προσώπου τοῦ Ἰησοῦ, ἐπὶ τὸν λίθον τὸν ἕνα ἑπτὰ ὀφθαλμοί εἰσιν. ἰδοὺ ἐγὼ ὀρύσσω βόθρον, λέγει Κύριοσ παντοκράτωρ, καὶ ψηλαφήσω πᾶσαν τὴν ἀδικίαν τῆσ γῆσ ἐκείνησ ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ. (Septuagint, Prophetia Zachariae 3:9)

    (70인역 성경, 즈카르야서 3:9)

  • ἀλλὰ τόπον γὰρ ἐπιλεξάμενοι ἄπεδον καὶ καυματώδεα ἐν κύκλῳ τάφρον ὀρύσσουσιν, ὅσον μεγάλῳ στρατοπέδῳ ἐναυλίσασθαι. (Arrian, Indica, chapter 13 2:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 13 2:1)

  • Μεγασθένησ δὲ ἀτρεκέα εἶναι ὑπὲρ τῶν μυρμήκων τὸν λόγον ἱστορέει, τούτουσ εἶναι τοὺσ τὸν χρυσὸν ὀρύσσοντασ, οὐκ αὐτοῦ τοῦ χρυσοῦ εἵνεκα, ἀλλὰ φύσι γὰρ κατὰ τῆσ γῆσ ὀρύσσουσιν, ἵνα φωλεύωσι, κατάπερ οἱ ἡμέτεροι οἱ σμικροὶ μύρμηκεσ ὀλίγον τῆσ γῆσ ὀρύσσουσιν. (Arrian, Indica, chapter 15 6:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 15 6:1)

유의어

  1. 파다

  2. to dig through

  3. 매장하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION