헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φειδωλός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φειδωλός φειδωλή φειδωλόν

형태분석: φειδωλ (어간) + ος (어미)

  1. 절약하는, 검소한, 알뜰한
  1. sparing, thrifty, a niggard, miser, a niggard

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φειδωλός

절약하는 (이)가

φειδωλή

절약하는 (이)가

φειδωλόν

절약하는 (것)가

속격 φειδωλοῦ

절약하는 (이)의

φειδωλῆς

절약하는 (이)의

φειδωλοῦ

절약하는 (것)의

여격 φειδωλῷ

절약하는 (이)에게

φειδωλῇ

절약하는 (이)에게

φειδωλῷ

절약하는 (것)에게

대격 φειδωλόν

절약하는 (이)를

φειδωλήν

절약하는 (이)를

φειδωλόν

절약하는 (것)를

호격 φειδωλέ

절약하는 (이)야

φειδωλή

절약하는 (이)야

φειδωλόν

절약하는 (것)야

쌍수주/대/호 φειδωλώ

절약하는 (이)들이

φειδωλᾱ́

절약하는 (이)들이

φειδωλώ

절약하는 (것)들이

속/여 φειδωλοῖν

절약하는 (이)들의

φειδωλαῖν

절약하는 (이)들의

φειδωλοῖν

절약하는 (것)들의

복수주격 φειδωλοί

절약하는 (이)들이

φειδωλαί

절약하는 (이)들이

φειδωλά

절약하는 (것)들이

속격 φειδωλῶν

절약하는 (이)들의

φειδωλῶν

절약하는 (이)들의

φειδωλῶν

절약하는 (것)들의

여격 φειδωλοῖς

절약하는 (이)들에게

φειδωλαῖς

절약하는 (이)들에게

φειδωλοῖς

절약하는 (것)들에게

대격 φειδωλούς

절약하는 (이)들을

φειδωλᾱ́ς

절약하는 (이)들을

φειδωλά

절약하는 (것)들을

호격 φειδωλοί

절약하는 (이)들아

φειδωλαί

절약하는 (이)들아

φειδωλά

절약하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἂν φειδωλόσ τισ ᾖ, ὑπὸ τοῦ νόμου κρατεῖται διὰ τὸν λογισμὸν μήτε ἐπικαρπολογούμενοσ τοὺσ ἀμητοὺσ μήτε ἐπιρρωγολογούμενοσ τοὺσ ἀμπελῶνασ. ‐ Καὶ ἐπὶ τῶν ἑτέρων ἔστιν ἐπιγνῶναι τοῦτο, ὅτι τῶν παθῶν ἐστιν ὁ λογισμὸσ κρατῶν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 2:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 2:9)

  • γλώσσησ τοι θησαυρὸσ ἐν ἀνθρώποισιν ἄριστοσ φειδωλῆσ, πλείστη δὲ χάρισ κατὰ μέτρον ἰούσησ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 80:2)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 80:2)

  • ἢν μὲν γὰρ ὡσ φειδωλὸν εἰσελθὼν τύχω, εὐθὺσ κατώρυξέν με κατὰ τῆσ γῆσ κάτω· (Aristophanes, Plutus, Prologue 5:14)

    (아리스토파네스, Plutus, Prologue 5:14)

  • ἀλλ’ οὕνεκά γε ψυχῆσ στερρᾶσ δυσκολοκοίτου τε μερίμνησ καὶ φειδωλοῦ καὶ τρυσιβίου γαστρὸσ καὶ θυμβρεπιδείπνου, ἀμέλει θαρρῶν οὕνεκα τούτων ἐπιχαλκεύειν παρέχοιμ’ ἄν. (Aristophanes, Clouds, Choral, anapests 1:18)

    (아리스토파네스, Clouds, Choral, anapests 1:18)

  • καθόλου γὰρ ἡ πρὸσ τὰ ἔγγονα φιλοστοργία καὶ τολμηρὰ τὰ δειλὰ ποιεῖ, καὶ φιλόπονα τὰ ῥᾴθυμα καὶ φειδωλὰ τὰ γαστρίμαργα· (Plutarch, De amore prolis, section 2 5:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 5:1)

  • φειδωλὸσ ἦν καὶ μέτριοσ ἀγοραστήσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 70 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 70 2:4)

  • τριχίδων δὲ Εὔπολισ ἐν Κόλαξιν ἐκεῖνοσ ἦν φειδωλόσ, ὃσ ἐπὶ τοῦ βίου πρὸ τοῦ πολέμου μὲν τριχίδασ ὠψώνησ1’ ἅπαξ, ὅτε τἀν Σάμῳ δ’ ἦν, ἡμιωβελίου κρέα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 137 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 137 2:1)

  • αὐτῶν δὲ τούτων εἴδη λέγονται διαφέροντα τῷ μᾶλλον καὶ ἧττον περὶ μόρια, οἱο͂ν ἀνελεύθεροσ φειδωλὸσ καὶ κίμβιξ καὶ αἰσχροκερδήσ, φειδωλὸσ μὲν ἐν τῷ μὴ προί̈εσθαι, αἰσχροκερδὴσ δ’ ἐν τῷ ὁτιοῦν προσίεσθαι, κίμβιξ δὲ ὁ σφόδρα περὶ μικρὰ διατεινόμενοσ, παραλογιστὴσ δὲ καὶ ἀποστερητὴσ ὁ ἄδικοσ κατ’ ἀνελευθερίαν. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 3 90:1)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 3 90:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION