헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σπάνιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σπάνιος

형태분석: σπανι (어간) + ος (어미)

어원: spa/nis

  1. 희한한, 드문
  1. rare

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σπάνιος

희한한 (이)가

σπάνια

희한한 (이)가

σπάνιον

희한한 (것)가

속격 σπανίου

희한한 (이)의

σπανίᾱς

희한한 (이)의

σπανίου

희한한 (것)의

여격 σπανίῳ

희한한 (이)에게

σπανίᾱͅ

희한한 (이)에게

σπανίῳ

희한한 (것)에게

대격 σπάνιον

희한한 (이)를

σπάνιαν

희한한 (이)를

σπάνιον

희한한 (것)를

호격 σπάνιε

희한한 (이)야

σπάνια

희한한 (이)야

σπάνιον

희한한 (것)야

쌍수주/대/호 σπανίω

희한한 (이)들이

σπανίᾱ

희한한 (이)들이

σπανίω

희한한 (것)들이

속/여 σπανίοιν

희한한 (이)들의

σπανίαιν

희한한 (이)들의

σπανίοιν

희한한 (것)들의

복수주격 σπάνιοι

희한한 (이)들이

σπάνιαι

희한한 (이)들이

σπάνια

희한한 (것)들이

속격 σπανίων

희한한 (이)들의

σπανιῶν

희한한 (이)들의

σπανίων

희한한 (것)들의

여격 σπανίοις

희한한 (이)들에게

σπανίαις

희한한 (이)들에게

σπανίοις

희한한 (것)들에게

대격 σπανίους

희한한 (이)들을

σπανίᾱς

희한한 (이)들을

σπάνια

희한한 (것)들을

호격 σπάνιοι

희한한 (이)들아

σπάνιαι

희한한 (이)들아

σπάνια

희한한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χρῆσθαι τοῖσ περιβοήτοισ καὶ σπανίοισ, ὥσπερ ὑπὸ κνίσησ τῆσ κενῆσ δόξησ ἀγομένουσ καὶ τὸ σῶμα κοινωνεῖν μηδὲν δεόμενον ἀναγκάζοντασ, ὅπωσ ἔχωσιν ἑτέροισ διηγεῖσθαι, ζηλούμενοι τῆσ ἀπολαύσεωσ τῶν οὕτω δυσπορίστων καὶ περιττῶν. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 6 8:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 6 8:1)

  • τὰ δὲ Ἑλλήνων ἔθη παρὰ ταῦτα ἐξετάζων οὐκ ἔχω πῶσ ἐπαινέσω τά τε Λακεδαιμονίων καὶ τὰ τῶν Θηβαίων καὶ τῶν μέγιστον ἐπὶ σοφίᾳ φρονούντων Ἀθηναίων, οἳ φυλάττοντεσ τὸ εὐγενὲσ καὶ μηδενὶ μεταδιδόντεσ εἰ μὴ σπανίοισ τῆσ παρ’ ἑαυτοῖσ πολιτείασ ἑ̓ῶ γὰρ λέγειν ὅτι καὶ ξενηλατοῦντεσ ἔνιοἰ πρὸσ τῷ μηδὲν ἀπολαῦσαι ταύτησ τῆσ μεγαληγορίασ ἀγαθὸν καὶ τὰ μέγιστα δι’ αὐτὴν ἐβλάβησαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 17 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 17 1:1)

  • διὸ καὶ τὸ μὲν ἐν μέσῳ κεῖται καὶ πᾶσι κοινὸν ὡσ ἔποσ εἰπεῖν τοῖσ μόνον τολμᾶν δυναμένοισ ὑπάρχει, τὸ δὲ καὶ λίαν ἐστὶ σπάνιον καὶ σπανίοισ συνεξέδραμε κατὰ τὸν βίον. (Polybius, Histories, book 5, chapter 33 7:1)

    (폴리비오스, Histories, book 5, chapter 33 7:1)

  • τὸ δὲ καθ’ Ἡρακλείουσ στήλασ σπάνιον ἔχει τὴν χρῆσιν καὶ σπανίοισ διὰ τὴν ἀνεπιμιξίαν τῶν ἐθνῶν τῶν πρὸσ τοῖσ πέρασι κατοικούντων τῆσ Λιβύησ καὶ τῆσ Εὐρώπησ καὶ διὰ τὴν ἀγνωσίαν τῆσ ἐκτὸσ θαλάττησ. (Polybius, Histories, book 16, chapter 29 12:1)

    (폴리비오스, Histories, book 16, chapter 29 12:1)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION