헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σπάνιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σπάνιος

형태분석: σπανι (어간) + ος (어미)

어원: spa/nis

  1. 희한한, 드문
  1. rare

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σπάνιος

희한한 (이)가

σπάνια

희한한 (이)가

σπάνιον

희한한 (것)가

속격 σπανίου

희한한 (이)의

σπανίᾱς

희한한 (이)의

σπανίου

희한한 (것)의

여격 σπανίῳ

희한한 (이)에게

σπανίᾱͅ

희한한 (이)에게

σπανίῳ

희한한 (것)에게

대격 σπάνιον

희한한 (이)를

σπάνιαν

희한한 (이)를

σπάνιον

희한한 (것)를

호격 σπάνιε

희한한 (이)야

σπάνια

희한한 (이)야

σπάνιον

희한한 (것)야

쌍수주/대/호 σπανίω

희한한 (이)들이

σπανίᾱ

희한한 (이)들이

σπανίω

희한한 (것)들이

속/여 σπανίοιν

희한한 (이)들의

σπανίαιν

희한한 (이)들의

σπανίοιν

희한한 (것)들의

복수주격 σπάνιοι

희한한 (이)들이

σπάνιαι

희한한 (이)들이

σπάνια

희한한 (것)들이

속격 σπανίων

희한한 (이)들의

σπανιῶν

희한한 (이)들의

σπανίων

희한한 (것)들의

여격 σπανίοις

희한한 (이)들에게

σπανίαις

희한한 (이)들에게

σπανίοις

희한한 (것)들에게

대격 σπανίους

희한한 (이)들을

σπανίᾱς

희한한 (이)들을

σπάνια

희한한 (것)들을

호격 σπάνιοι

희한한 (이)들아

σπάνιαι

희한한 (이)들아

σπάνια

희한한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ καίπερ ἐπιστάμενοσ ταῦτα οὐδενὸσ χεῖρον ὅμωσ εὐλαβῶσ διάκειμαι πρὸσ αὐτοὺσ καὶ τὴν Ῥωμαίων μᾶλλον ἀποδέχομαι θεολογίαν, ἐνθυμούμενοσ ὅτι τὰ μὲν ἐκ τῶν Ἑλληνικῶν μύθων ἀγαθὰ μικρά τε ἐστὶ καὶ οὐ πολλοὺσ δυνάμενα ὠφελεῖν, ἀλλὰ μόνουσ τοὺσ ἐξητακότασ ὧν ἕνεκα γίνεται, σπάνιοι δ’ εἰσὶν οἱ μετειληφότεσ ταύτησ τῆσ φιλοσοφίασ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 20 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 20 3:1)

  • καὶ σπάνιοί τινέσ εἰσιν οἱ περὶ τὰ τοιαῦτα ἀδικοῦντεσ, τὰ δὲ ἀμάρτυρα πολλῷ πλείω τῶν ἑτέρων ὄντα μίαν ἔχει φυλακὴν τὴν τῶν συμβαλόντων πίστιν, περὶ ταύτην ᾤετο δεῖν σπουδάσαι παντὸσ ἄλλου μάλιστα καὶ ποιῆσαι θείων σεβασμῶν ἀξίαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 75 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 75 2:1)

  • καὶ σπάνιοι δή τινέσ εἰσιν, οἷσ οὐκ ἀντέπνευσε πρὸσ τὴν δοκοῦσαν ἀρετὴν φθόνοσ ἐκ τῶν συμπολιτευομένων ἄδικοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 49 7:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 49 7:2)

  • οὕτωσ δ’ ἄρα πολιτικὰ ἦν τὰ τῶν τότε ἡγεμόνων ἤθη καὶ πλεῖστον ἀπέχοντα τυραννικῆσ αὐθαδείασ, ἣν σπάνιοί τινεσ τῶν καθ’ ἡμᾶσ ἡγεμόνων ἴσχυσαν ἐξουσίασ ἐπαρθέντεσ μεγέθει διαφυγεῖν, ὥστε παραλαβὼν τὴν πόλιν ὁ ὕπατοσ οὐθὲν ἀπὸ τῆσ ἑαυτοῦ γνώμησ ἔπραξεν, ἀλλ’ ἀποθέσθαι τοὺσ ἀνθρώπουσ κελεύσασ τὰ ὅπλα καὶ φρουρὰν ἐπὶ τὴν ἄκραν καταλιπὼν αὐτὸσ εἰσ τὴν Ῥώμην ἀπῄει, καὶ συναγαγὼν τὸ συνέδριον ἀπέδωκεν αὐτοῖσ σκοπεῖν, τίνα χρηστέον τοῖσ παραδοῦσιν ἑαυτοὺσ τρόπον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 60 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 60 3:1)

  • οἱ δὲ δὴ ἐπ’ αὐτὸ τὸ καλὸν δυνατοὶ ἰέναι τε καὶ ὁρᾶν καθ’ αὑτὸ ἆρα οὐ σπάνιοι ἂν εἰε͂ν; (Plato, Republic, book 5 633:1)

    (플라톤, Republic, book 5 633:1)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION