헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σπάνιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σπάνιος

형태분석: σπανι (어간) + ος (어미)

어원: spa/nis

  1. 희한한, 드문
  1. rare

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σπάνιος

희한한 (이)가

σπάνια

희한한 (이)가

σπάνιον

희한한 (것)가

속격 σπανίου

희한한 (이)의

σπανίᾱς

희한한 (이)의

σπανίου

희한한 (것)의

여격 σπανίῳ

희한한 (이)에게

σπανίᾱͅ

희한한 (이)에게

σπανίῳ

희한한 (것)에게

대격 σπάνιον

희한한 (이)를

σπάνιαν

희한한 (이)를

σπάνιον

희한한 (것)를

호격 σπάνιε

희한한 (이)야

σπάνια

희한한 (이)야

σπάνιον

희한한 (것)야

쌍수주/대/호 σπανίω

희한한 (이)들이

σπανίᾱ

희한한 (이)들이

σπανίω

희한한 (것)들이

속/여 σπανίοιν

희한한 (이)들의

σπανίαιν

희한한 (이)들의

σπανίοιν

희한한 (것)들의

복수주격 σπάνιοι

희한한 (이)들이

σπάνιαι

희한한 (이)들이

σπάνια

희한한 (것)들이

속격 σπανίων

희한한 (이)들의

σπανιῶν

희한한 (이)들의

σπανίων

희한한 (것)들의

여격 σπανίοις

희한한 (이)들에게

σπανίαις

희한한 (이)들에게

σπανίοις

희한한 (것)들에게

대격 σπανίους

희한한 (이)들을

σπανίᾱς

희한한 (이)들을

σπάνια

희한한 (것)들을

호격 σπάνιοι

희한한 (이)들아

σπάνιαι

희한한 (이)들아

σπάνια

희한한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁπότε γὰρ εἰσ ὄχλου πλῆθοσ ἐπίδοσιν αἱ πόλεισ τισὶ λάβοιεν ὥστε μηκέτι τὰσ οἰκείασ τροφὰσ ἅπασιν εἶναι διαρκεῖσ, ἢ κακωθεῖσα ταῖσ οὐρανίοισ μεταβολαῖσ ἡ γῆ σπανίουσ τοὺσ εἰωθότασ καρποὺσ ἐξενέγκειεν, ἢ τοιόνδε τι πάθοσ ἄλλο τὰσ πόλεισ κατασχὸν εἴτε ἄμεινον εἴτε χεῖρον ἀνάγκην ἐπιστήσειε μειώσεωσ τοῦ πλήθουσ, θεῶν ὅτῳ δὴ καθιεροῦντεσ ἀνθρώπων ἐτείουσ γονὰσ ἐξέπεμπον ὅπλοισ κοσμήσαντεσ ἐκ τῆσ σφετέρασ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 16 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 16 2:1)

  • καιρὸσ δ’ ὁ παρὼν οἱο͂σ οὐχ ἕτεροσ, εἴπερ γ’ ἄρχεσθαι μέλλετε σωφρονεῖν, ἐν ᾧ κεκάκωται αὐτῶν τὸ πλεῖστον μέροσ ὑπὸ τοῦ λιμοῦ, καὶ τὸ λοιπὸν οὐκ ἂν ἔτι δύναιτο πολὺν ἀντισχεῖν χρόνον ὑπ’ ἀχρηματίασ, εἰ σπανίουσ τε καὶ τιμίασ ἔχοι τὰσ ἀγοράσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 24 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 24 1:1)

  • ἔπειτα τὰσ ἐξόδουσ οὔτε συνεχεῖσ οὔτε τεταγμένασ, ἀλλὰ σπανίουσ καὶ ἀπροσδοκήτουσ ἐποιεῖτο ἐχρηματίζετό τε περὶ τῶν κοινῶν κατ’ οἶκον μὲν τὰ πολλὰ καὶ αὐτῶν τῶν ἀναγκαιοτάτων συμπαρόντων, ὀλίγα δ’ ἐν ἀγορᾷ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 41 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 41 4:1)

  • τοὺσ δὲ σπανίουσ ἰδεῖν στρατηγοὺσ πολλὰ ἐνόμιζον ὧν δεῖ πραχθῆναι παριέναι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 5 54:3)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 5 54:3)

  • διὰ γὰρ τὴν τοῦ καύματοσ ὑπερβολὴν καὶ τὴν λειψυδρίαν τῶν πηγαίων καὶ ποταμίων ὑδάτων σκληρὰσ καὶ σπανίουσ συμβαίνει γίνεσθαι τὰσ τροφάσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 10 4:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 10 4:2)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION