고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σπάνιος
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | σπάνιος 희한한 (이)가 | σπάνια 희한한 (이)가 | σπάνιον 희한한 (것)가 |
속격 | σπανίου 희한한 (이)의 | σπανίᾱς 희한한 (이)의 | σπανίου 희한한 (것)의 | |
여격 | σπανίῳ 희한한 (이)에게 | σπανίᾱͅ 희한한 (이)에게 | σπανίῳ 희한한 (것)에게 | |
대격 | σπάνιον 희한한 (이)를 | σπάνιαν 희한한 (이)를 | σπάνιον 희한한 (것)를 | |
호격 | σπάνιε 희한한 (이)야 | σπάνια 희한한 (이)야 | σπάνιον 희한한 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | σπανίω 희한한 (이)들이 | σπανίᾱ 희한한 (이)들이 | σπανίω 희한한 (것)들이 |
속/여 | σπανίοιν 희한한 (이)들의 | σπανίαιν 희한한 (이)들의 | σπανίοιν 희한한 (것)들의 | |
복수 | 주격 | σπάνιοι 희한한 (이)들이 | σπάνιαι 희한한 (이)들이 | σπάνια 희한한 (것)들이 |
속격 | σπανίων 희한한 (이)들의 | σπανιῶν 희한한 (이)들의 | σπανίων 희한한 (것)들의 | |
여격 | σπανίοις 희한한 (이)들에게 | σπανίαις 희한한 (이)들에게 | σπανίοις 희한한 (것)들에게 | |
대격 | σπανίους 희한한 (이)들을 | σπανίᾱς 희한한 (이)들을 | σπάνια 희한한 (것)들을 | |
호격 | σπάνιοι 희한한 (이)들아 | σπάνιαι 희한한 (이)들아 | σπάνια 희한한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
σπάνιος σπανίου 희한한 (이)의 |
σπανιώτερος σπανιωτέρου 더 희한한 (이)의 |
σπανιώτατος σπανιωτάτου 가장 희한한 (이)의 |
부사 | σπανίως | σπανιώτερον | σπανιώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 6 8:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 17 1:1)
(폴리비오스, Histories, book 5, chapter 33 7:1)
(폴리비오스, Histories, book 16, chapter 29 12:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기