헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σός σή σόν

형태분석: ς (어간) + ος (어미)

어원: possessive adj. of pers. Pron. su/, the earlier form being teo/s

  1. 네, 너의
  1. your

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σός

네 (이)가

σή

네 (이)가

σόν

네 (것)가

속격 σοῦ

네 (이)의

σῆς

네 (이)의

σοῦ

네 (것)의

여격 σῷ

네 (이)에게

σῇ

네 (이)에게

σῷ

네 (것)에게

대격 σόν

네 (이)를

σήν

네 (이)를

σόν

네 (것)를

호격 σέ

네 (이)야

σή

네 (이)야

σόν

네 (것)야

쌍수주/대/호 σώ

네 (이)들이

σᾱ́

네 (이)들이

σώ

네 (것)들이

속/여 σοῖν

네 (이)들의

σαῖν

네 (이)들의

σοῖν

네 (것)들의

복수주격 σοί

네 (이)들이

σαί

네 (이)들이

σά

네 (것)들이

속격 σῶν

네 (이)들의

σῶν

네 (이)들의

σῶν

네 (것)들의

여격 σοῖς

네 (이)들에게

σαῖς

네 (이)들에게

σοῖς

네 (것)들에게

대격 σούς

네 (이)들을

σᾱ́ς

네 (이)들을

σά

네 (것)들을

호격 σοί

네 (이)들아

σαί

네 (이)들아

σά

네 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 σός

σοῦ

네 (이)의

σώτερος

σωτεροῦ

더 네 (이)의

σώτατος

σωτατοῦ

가장 네 (이)의

부사 σώς

σώτερον

σώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ ἀπὸ σπαρτίου ἕωσ σφυρωτῆροσ ὑποδήματοσ λήψομαι ἀπὸ πάντων τῶν σῶν, ἵνα μὴ εἴπῃσ, ὅτι ἐγὼ ἐπλούτισα τὸν Ἅβραμ. (Septuagint, Liber Genesis 14:23)

    (70인역 성경, 창세기 14:23)

  • καὶ εἶπεν Ἰακώβ. παῤ ᾧ ἂν εὕρῃσ τοὺσ θεούσ σου, οὐ ζήσεται ἐναντίον τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν. ἐπίγνωθι τί ἐστι παῤ ἐμοὶ τῶν σῶν καὶ λαβέ. καὶ οὐκ ἐπέγνω παῤ αὐτῷ οὐδέν. οὐκ ᾔδει δὲ Ἰακώβ, ὅτι Ραχὴλ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἔκλεψεν αὐτούσ. (Septuagint, Liber Genesis 31:32)

    (70인역 성경, 창세기 31:32)

  • μνησθεὶσ Ἁβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ τῶν σῶν οἰκετῶν, οἷσ ὤμοσασ κατὰ σεαυτοῦ καὶ ἐλάλησασ πρὸσ αὐτοὺσ λέγων. πολυπληθυνῶ τὸ σπέρμα ὑμῶν ὡσεὶ τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ τῷ πλήθει, καὶ πᾶσαν τὴν γῆν ταύτην, ἣν εἶπασ δοῦναι τῷ σπέρματι αὐτῶν, καὶ καθέξουσιν αὐτὴν εἰσ τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Exodus 32:13)

    (70인역 성경, 탈출기 32:13)

  • καὶ τίσ εἰμι ἐγὼ καὶ τίσ ὁ λαόσ μου, ὅτι ἰσχύσαμεν προθυμηθῆναί σοι κατὰ ταῦτα̣ ὅτι σὰ τὰ πάντα, καὶ ἐκ τῶν σῶν δεδώκαμέν σοι. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 29:14)

    (70인역 성경, 역대기 상권 29:14)

  • τίμα τὸν Κύριον ἀπὸ σῶν δικαίων πόνων καὶ ἀπάρχου αὐτῷ ἀπὸ σῶν καρπῶν δικαιοσύνησ, (Septuagint, Liber Proverbiorum 3:9)

    (70인역 성경, 잠언 3:9)

유의어

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION