- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: sos 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σός σή σόν

형태분석: ς (어간) + ος (어미)

어원: possessive adj. of pers. Pron. σύ, the earlier form being τεός

  1. 네, 너의
  1. your

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σός

네 (이)가

σή

네 (이)가

σόν

네 (것)가

속격 σοῦ

네 (이)의

σῆς

네 (이)의

σοῦ

네 (것)의

여격 σῷ

네 (이)에게

σῇ

네 (이)에게

σῷ

네 (것)에게

대격 σόν

네 (이)를

σήν

네 (이)를

σόν

네 (것)를

호격 σέ

네 (이)야

σή

네 (이)야

σόν

네 (것)야

쌍수주/대/호 σώ

네 (이)들이

σά

네 (이)들이

σώ

네 (것)들이

속/여 σοῖν

네 (이)들의

σαῖν

네 (이)들의

σοῖν

네 (것)들의

복수주격 σοί

네 (이)들이

σαί

네 (이)들이

σά

네 (것)들이

속격 σῶν

네 (이)들의

σῶν

네 (이)들의

σῶν

네 (것)들의

여격 σοῖς

네 (이)들에게

σαῖς

네 (이)들에게

σοῖς

네 (것)들에게

대격 σούς

네 (이)들을

σάς

네 (이)들을

σά

네 (것)들을

호격 σοί

네 (이)들아

σαί

네 (이)들아

σά

네 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 σός

σοῦ

네 (이)의

σώτερος

σωτεροῦ

더 네 (이)의

σώτατος

σωτατοῦ

가장 네 (이)의

부사 σώς

σώτερον

σώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Θεός. τίς ἀνήγγειλέ σοι ὅτι γυμνὸς εἶ, εἰ μὴ ἀπὸ τοῦ ξύλου, οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν, ἀπ᾿ αὐτοῦ ἔφαγες; (Septuagint, Liber Genesis 3:11)

    (70인역 성경, 창세기 3:11)

  • τῷ δὲ Ἀδὰμ εἶπεν. ὅτι ἤκουσας τῆς φωνῆς τῆς γυναικός σου καὶ ἔφαγες ἀπὸ τοῦ ξύλου, οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν, ἀπ᾿ αὐτοῦ ἔφαγες, ἐπικατάρατος ἡ γῆ ἐν τοῖς ἔργοις σου. ἐν λύπαις φαγῇ αὐτὴν πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς σου. (Septuagint, Liber Genesis 3:17)

    (70인역 성경, 창세기 3:17)

  • ἀκάνθας καὶ τριβόλους ἀνατελεῖ σοι, καὶ φαγῇ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ. (Septuagint, Liber Genesis 3:18)

    (70인역 성경, 창세기 3:18)

  • ὅτε ἐργᾷ τὴν γῆν, καὶ οὐ προσθήσει τὴν ἰσχὺν αὐτῆς δοῦναί σοι. στένων καὶ τρέμων ἔσῃ ἐπὶ τῆς γῆς. (Septuagint, Liber Genesis 4:12)

    (70인역 성경, 창세기 4:12)

유의어

관련어

명사

형용사

동사

부사

대명사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION