헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πόνος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πόνος πόνοι

형태분석: πον (어간) + ος (어미)

어원: pe/nomai

  1. 일, 작업, 업무, 직업
  2. 체육, 운동, 실내운동
  3. 업무, 일, 작업, 직업
  4. 고통, 곤란, 문제, 고난, 고생
  5. 일, 작업, 업무
  1. work, especially hard work; toil
  2. bodily exertion, exercise
  3. work, task, business
  4. the consequence of toil, distress, trouble, suffering
  5. anything produced by work, a work

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πόνος

일이

πόνω

일들이

πόνοι

일들이

속격 πόνου

일의

πόνοιν

일들의

πόνων

일들의

여격 πόνῳ

일에게

πόνοιν

일들에게

πόνοις

일들에게

대격 πόνον

일을

πόνω

일들을

πόνους

일들을

호격 πόνε

일아

πόνω

일들아

πόνοι

일들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐβαρύνθη ὁ πόλεμοσ ἐπὶ Σαούλ, καὶ εὗρον αὐτὸν οἱ τοξόται ἐν τόξοισ καὶ πόνοισ, καὶ ἐπόνεσεν ἀπὸ τῶν τόξων. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 10:3)

    (70인역 성경, 역대기 상권 10:3)

  • ἀνὴρ ἐν πόνοισ πονεῖ ἑαυτῷ καὶ ἐκβιάζεται τὴν ἀπώλειαν ἑαυτοῦ, ὁ μέντοι σκολιὸσ ἐπὶ τῷ ἑαυτοῦ στόματι φορεῖ τὴν ἀπώλειαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 16:22)

    (70인역 성경, 잠언 16:22)

  • καὶ ἐν φιλίᾳ αὐτῆσ τέρψισ ἀγαθὴ καὶ ἐν πόνοισ χειρῶν αὐτῆσ πλοῦτοσ ἀνεκλιπὴσ καὶ ἐν συγγυμνασίᾳ ὁμιλίασ αὐτῆσ φρόνησισ καὶ εὔκλεια ἐν κοινωνίᾳ λόγων αὐτῆσ, περιῄειν ζητῶν ὅπωσ λάβω αὐτὴν εἰσ ἐμαυτόν. (Septuagint, Liber Sapientiae 8:18)

    (70인역 성경, 지혜서 8:18)

  • οἱ δὲ μετὰ ἑορτασμάτων εἰσδεξάμενοι τοὺσ ἤδη τῶν αὐτῶν μετεσχηκότασ δικαίων, δεινοῖσ ἐκάκωσαν πόνοισ. (Septuagint, Liber Sapientiae 19:16)

    (70인역 성경, 지혜서 19:16)

  • καρδία σκληρὰ βαρυνθήσεται πόνοισ, καὶ ὁ ἁμαρτωλὸσ προσθήσει ἁμαρτίαν ἐφ̓ ἁμαρτίαισ. (Septuagint, Liber Sirach 3:26)

    (70인역 성경, Liber Sirach 3:26)

유의어

  1. 체육

  2. 업무

  3. 고통

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION