고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἄτρυτος ἄτρυτη ἄτρυτον
형태분석: ἀ (접두사) + τρυτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ά̓τρυτος (이)가 | ἄτρύτη (이)가 | ά̓τρυτον (것)가 |
속격 | ἀτρύτου (이)의 | ἄτρύτης (이)의 | ἀτρύτου (것)의 | |
여격 | ἀτρύτῳ (이)에게 | ἄτρύτῃ (이)에게 | ἀτρύτῳ (것)에게 | |
대격 | ά̓τρυτον (이)를 | ἄτρύτην (이)를 | ά̓τρυτον (것)를 | |
호격 | ά̓τρυτε (이)야 | ἄτρύτη (이)야 | ά̓τρυτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀτρύτω (이)들이 | ἄτρύτᾱ (이)들이 | ἀτρύτω (것)들이 |
속/여 | ἀτρύτοιν (이)들의 | ἄτρύταιν (이)들의 | ἀτρύτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ά̓τρυτοι (이)들이 | ά̓́τρυται (이)들이 | ά̓τρυτα (것)들이 |
속격 | ἀτρύτων (이)들의 | ἄτρυτῶν (이)들의 | ἀτρύτων (것)들의 | |
여격 | ἀτρύτοις (이)들에게 | ἄτρύταις (이)들에게 | ἀτρύτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀτρύτους (이)들을 | ἄτρύτᾱς (이)들을 | ά̓τρυτα (것)들을 | |
호격 | ά̓τρυτοι (이)들아 | ά̓́τρυται (이)들아 | ά̓τρυτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ά̓τρυτος ἀτρύτου (이)의 |
ἀτρυτώτερος ἀτρυτωτέρου 더 (이)의 |
ἀτρυτώτατος ἀτρυτωτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀτρύτως | ἀτρυτώτερον | ἀτρυτώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(바킬리데스,
(플루타르코스, Caesar, chapter 17 2:1)
(플루타르코스, Caesar, chapter 37 3:2)
(소포클레스, Ajax, episode 2:3)
(플루타르코스, Pompey, chapter 26 4:1)
(테오크리토스, Idylls,
(플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 4,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기