헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτρυτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτρυτος ἄτρυτη ἄτρυτον

형태분석: ἀ (접두사) + τρυτ (어간) + ος (어미)

어원: tru/w

  1. not worn away, untiring, unwearied, indefatigable
  2. unabating, wearisome

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓τρυτος

(이)가

ἄτρύτη

(이)가

ά̓τρυτον

(것)가

속격 ἀτρύτου

(이)의

ἄτρύτης

(이)의

ἀτρύτου

(것)의

여격 ἀτρύτῳ

(이)에게

ἄτρύτῃ

(이)에게

ἀτρύτῳ

(것)에게

대격 ά̓τρυτον

(이)를

ἄτρύτην

(이)를

ά̓τρυτον

(것)를

호격 ά̓τρυτε

(이)야

ἄτρύτη

(이)야

ά̓τρυτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀτρύτω

(이)들이

ἄτρύτᾱ

(이)들이

ἀτρύτω

(것)들이

속/여 ἀτρύτοιν

(이)들의

ἄτρύταιν

(이)들의

ἀτρύτοιν

(것)들의

복수주격 ά̓τρυτοι

(이)들이

ά̓́τρυται

(이)들이

ά̓τρυτα

(것)들이

속격 ἀτρύτων

(이)들의

ἄτρυτῶν

(이)들의

ἀτρύτων

(것)들의

여격 ἀτρύτοις

(이)들에게

ἄτρύταις

(이)들에게

ἀτρύτοις

(것)들에게

대격 ἀτρύτους

(이)들을

ἄτρύτᾱς

(이)들을

ά̓τρυτα

(것)들을

호격 ά̓τρυτοι

(이)들아

ά̓́τρυται

(이)들아

ά̓τρυτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ῥωμαῖοι δὲ πολλῶν ἐθάδεσ ὄντεσ πόνων διὰ τὰσ ἀτρύτουσ καὶ συνεχεῖσ στρατείασ ἅπαντα τὰ δεινὰ γενναίωσ ἀνέφερον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 10 6:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 10 6:3)

유의어

  1. not worn away

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION