- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπάλληλος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: epallēlos 고전 발음: [에빨렐:로] 신약 발음: [애빨렐로]

기본형: ἐπάλληλος ἐπάλληλον

형태분석: ἐπαλληλ (어간) + ος (어미)

  1. one after another, one another's

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπάλληλος

(이)가

ἐπάλληλον

(것)가

속격 ἐπαλλήλου

(이)의

ἐπαλλήλου

(것)의

여격 ἐπαλλήλῳ

(이)에게

ἐπαλλήλῳ

(것)에게

대격 ἐπάλληλον

(이)를

ἐπάλληλον

(것)를

호격 ἐπάλληλε

(이)야

ἐπάλληλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπαλλήλω

(이)들이

ἐπαλλήλω

(것)들이

속/여 ἐπαλλήλοιν

(이)들의

ἐπαλλήλοιν

(것)들의

복수주격 ἐπάλληλοι

(이)들이

ἐπάλληλα

(것)들이

속격 ἐπαλλήλων

(이)들의

ἐπαλλήλων

(것)들의

여격 ἐπαλλήλοις

(이)들에게

ἐπαλλήλοις

(것)들에게

대격 ἐπαλλήλους

(이)들을

ἐπάλληλα

(것)들을

호격 ἐπάλληλοι

(이)들아

ἐπάλληλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκείνω μὲν οὖν τὼ μειρακίω, ἀτασθάλω γὰρ ἤστην, δίκας ἐτισάτην νὼ δὲ - οὐ γὰρ ἐπὶ κακῷ τῶν θεῶν ταῦτα βουλεύομεν - τί οὐχὶ οἰκοδομοῦμεν καὶ αὐτοὶ κατὰ τὰ αὐτὰ ἐπικυλινδοῦντες ἐπάλληλα τὰ ὄρη, ὡς ἔχοιμεν ἀφ ὑψηλοτέρου ἀκριβεστέραν τὴν σκοπήν· (Lucian, Contemplantes, (no name) 3:11)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 3:11)

  • ὁμοῦ δὲ ἥ τε ἐπέλασις αὐτοῖς ἀποπαύεται καὶ κατὰ τὰ ἀριστερὰ τοῦ βήματος ὑπομένουσιν ἐπάλληλοι ἱππῆς, τὰς μὲν κεφαλὰς τῶν ἵππων ἐς τοὐπίσω ἀποστρέψαντες, τοὺς θυρεοὺς δὲ πρὸ τῶν νώτων τῶν σφετέρων καὶ πρὸ τῶν ἱππείων νώτων προβεβλημένοι. (Arrian, chapter 36 1:1)

    (아리아노스, chapter 36 1:1)

  • οἱ μέν γε ἀπὸ τῶν δεξιῶν [τοῦ βήματος] ἀρχόμενοι οὐδὲν ἄλλο ἢ τὸ συνεχὲς τῆς ἀκροβολίσεως καὶ τὸ ἐπάλληλον τοῦ κτύπου παρέχονται: (Arrian, chapter 38 3:1)

    (아리아노스, chapter 38 3:1)

  • αἱ μέν γε ἐπὶ μέγα διαλιποῦσαι αὐτῷ τούτῳ τὸ συνεχὲς τοῦ ἀκροβολισμοῦ ἀφανίζουσιν, αἱ δὲ ἄγαν ἐπάλληλοι τῇ ἀκριβείᾳ τῆς θεωρίας ἐμποδὼν ἵστανται τὸ δίκαιον αὐτῆς ἀφαιρούμεναι: (Arrian, chapter 38 6:1)

    (아리아노스, chapter 38 6:1)

  • "καὶ τοῦτον οὐ πρότερον ἡ ψυχὴ τὸν φόβον ὠδίνουσα καὶ περισκοπουμένη τό μέλλον ὑπὲρ τῆς πόλεως ἀφῆκεν ἢ τηλικαύτῃ με προσπταῖσαι δυστυχίᾳ περὶ τὸν οἶκον, υἱῶν ἀρίστων, οὓς ἐμαυτῷ μόνους ἐλιπόμην διαδόχους, ταφὰς ἐπαλλήλους ἐν ἡμέραις ἱεραῖς μεταχειρισάμενον. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 36 3:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 36 3:2)

  • κατὰ δὲ τὴν ἀπαγγελίαν γίνεται ἐπιμέλεια, ὅταν πυκνὴ καὶ ἐπάλληλος ἡ ἀπαγγελία ᾖ καὶ ὅταν ῥηματικὴ ἀντὶ ὀνοματικῆς. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 4:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 4:1)

유의어

  1. one after another

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION