헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπάλληλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπάλληλος ἐπάλληλον

형태분석: ἐπαλληλ (어간) + ος (어미)

어원: a)llh/lwn

  1. one after another, one another's

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπάλληλος

(이)가

ἐπάλληλον

(것)가

속격 ἐπαλλήλου

(이)의

ἐπαλλήλου

(것)의

여격 ἐπαλλήλῳ

(이)에게

ἐπαλλήλῳ

(것)에게

대격 ἐπάλληλον

(이)를

ἐπάλληλον

(것)를

호격 ἐπάλληλε

(이)야

ἐπάλληλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπαλλήλω

(이)들이

ἐπαλλήλω

(것)들이

속/여 ἐπαλλήλοιν

(이)들의

ἐπαλλήλοιν

(것)들의

복수주격 ἐπάλληλοι

(이)들이

ἐπάλληλα

(것)들이

속격 ἐπαλλήλων

(이)들의

ἐπαλλήλων

(것)들의

여격 ἐπαλλήλοις

(이)들에게

ἐπαλλήλοις

(것)들에게

대격 ἐπαλλήλους

(이)들을

ἐπάλληλα

(것)들을

호격 ἐπάλληλοι

(이)들아

ἐπάλληλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πλησίον δὲ τῆσ ἑορτῆσ οὔσησ εἰσ χαλκεῖον δοθῆναι τὸν πέλεκυν τὸν οὖν Σιμωνίδην ἔτι νέον ὄντα βαδίσαι πρὸσ τὸν χαλκέα κομιούμενον αὐτόν, ἰδόντα δὲ καὶ τὸν τεχνίτην κοιμώμενον καὶ τὸν ἀσκὸν καὶ τὸν καρκίνον εἰκῇ κείμενον καὶ ἐπαλλήλωσ ἔχοντα τὰ ἔμπροσθεν, οὕτωσ ἐλθόντα εἰπεῖν πρὸσ τοὺσ συνήθεισ τὸ προειρημένον πρόβλημα, τὸν μὲν γὰρ τοῦ ἐρίφου πατέρα τὸν ἀσκὸν εἶναι, σχέτλιον δὲ ἰχθὺν τὸν καρκίνον, νυκτὸσ δὲ παῖδα τὸν ὕπνον, βουφόνον δὲ καὶ Διονύσου θεράποντα τὸν πέλεκυν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 84 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 84 1:2)

유의어

  1. one after another

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION