헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολέω

형태분석: πολέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: pe/lw

  1. 갈다, 흙을 갈아엎다, 나무 주위에 도랑을 파다
  1. to go about, range over
  2. to turn up, to plough

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πολῶ

πολεῖς

πολεῖ

쌍수 πολεῖτον

πολεῖτον

복수 πολοῦμεν

πολεῖτε

πολοῦσιν*

접속법단수 πολῶ

πολῇς

πολῇ

쌍수 πολῆτον

πολῆτον

복수 πολῶμεν

πολῆτε

πολῶσιν*

기원법단수 πολοῖμι

πολοῖς

πολοῖ

쌍수 πολοῖτον

πολοίτην

복수 πολοῖμεν

πολοῖτε

πολοῖεν

명령법단수 πόλει

πολείτω

쌍수 πολεῖτον

πολείτων

복수 πολεῖτε

πολούντων, πολείτωσαν

부정사 πολεῖν

분사 남성여성중성
πολων

πολουντος

πολουσα

πολουσης

πολουν

πολουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πολοῦμαι

πολεῖ, πολῇ

πολεῖται

쌍수 πολεῖσθον

πολεῖσθον

복수 πολούμεθα

πολεῖσθε

πολοῦνται

접속법단수 πολῶμαι

πολῇ

πολῆται

쌍수 πολῆσθον

πολῆσθον

복수 πολώμεθα

πολῆσθε

πολῶνται

기원법단수 πολοίμην

πολοῖο

πολοῖτο

쌍수 πολοῖσθον

πολοίσθην

복수 πολοίμεθα

πολοῖσθε

πολοῖντο

명령법단수 πολοῦ

πολείσθω

쌍수 πολεῖσθον

πολείσθων

복수 πολεῖσθε

πολείσθων, πολείσθωσαν

부정사 πολεῖσθαι

분사 남성여성중성
πολουμενος

πολουμενου

πολουμενη

πολουμενης

πολουμενον

πολουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πόντοσ ἁλὸσ, ὃ πολεῖσ ἀέκοντασ ἐρύκει· (Plutarch, De exilio, section 12 1:1)

    (플루타르코스, De exilio, section 12 1:1)

  • Πύθιον ναὸν καταβάντα χρόνῳ ὑστέρῳ, νάεσσι πολεῖσ ἀγαγὲν Νείλοιο πρὸσ πῖον τέμενοσ Κρονίδα. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 4 17:1)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 4 17:1)

  • ἤδη δὲ δμῶέσ τε πολεῖσ δμωαί τ’ ἀγέροντο· (Apollodorus, Argonautica, book 1 6:2)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 6:2)

  • πολεῖσ δ’ ἐπαρηγόνεσ ἄλλοι ἔκταθεν· (Apollodorus, Argonautica, book 1 18:17)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 18:17)

  • Ἀγκαίῳ δὲ πολεῖσ ᾔνησαν ἑταίρων. (Apollodorus, Argonautica, book 2 15:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 15:10)

  • καὶ κατέστρεψε τὰσ πόλεισ ταύτασ καὶ πᾶσαν τὴν περίχωρον καὶ πάντασ τοὺσ κατοικοῦντασ ἐν ταῖσ πόλεσι καὶ τὰ ἀνατέλλοντα ἐκ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 19:25)

    (70인역 성경, 창세기 19:25)

  • καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐκτρίψαι Κύριον πάσασ τὰσ πόλεισ τῆσ περιοίκου, ἐμνήσθη ὁ Θεὸσ τοῦ Ἁβραὰμ καὶ ἐξαπέστειλε τὸν Λὼτ ἐκ μέσου τῆσ καταστροφῆσ, ἐν τῷ καταστρέψαι Κύριον τὰσ πόλεισ, ἐν αἷσ κατῴκει ἐν αὐταῖσ Λώτ. (Septuagint, Liber Genesis 19:29)

    (70인역 성경, 창세기 19:29)

  • ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε, καὶ πληθύνων πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου, ὡσ τοὺσ ἀστέρασ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ὡσ τὴν ἄμμον τὴν παρὰ τὸ χεῖλοσ τῆσ θαλάσσησ, καὶ κληρονομήσει τὸ σπέρμα σου τὰσ πόλεισ τῶν ὑπεναντίων. (Septuagint, Liber Genesis 22:17)

    (70인역 성경, 창세기 22:17)

  • καὶ εὐλόγησαν Ρεβέκκαν καὶ εἶπαν αὐτῇ. ἀδελφὴ ἡμῶν εἶ. γίνου εἰσ χιλιάδασ μυριάδων, καὶ κληρονομησάτω τὸ σπέρμα σου τὰσ πόλεισ τῶν ὑπεναντίων. (Septuagint, Liber Genesis 24:60)

    (70인역 성경, 창세기 24:60)

유의어

  1. to go about

  2. 갈다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION