ποιέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ποιέω
ποιήσω
ἐποίησα
πεποίηκα
πεποίημαι
ἐποιήθην
Structure:
ποιέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Att. Poets often use the penult. short, as poiw=, poiei=n, etc., which are often written pow=, poei=n, etc., as in Lat. poeta, poesis.
Sense
- I make
- I create
- I produce
- I postulate, imply
- I solve
- I do, act
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὸ δ’ αὐτὸ καὶ ἐπὶ τῶν ῥυθμῶν γινόμενον ἐθεασάμην, ἅμα πάντασ ἀγανακτοῦντασ καὶ δυσαρεστουμένουσ, ὅτε τισ ἢ κροῦσιν ἢ κίνησιν ἢ μορφὴν ἐν ἀσυμμέτροισ ποιήσαιτο χρόνοισ καὶ τοὺσ ῥυθμοὺσ ἀφανίσειεν. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1117)
- πολλὰσ διὰ μέσου ποιούμενον ἐπιστάσεισ, εἶτ’ αὖθισ ὁρμὰσ καὶ ἐπιπηδήσεισ, ἀλλὰ λείωσ καὶ ὁμαλῶσ τοῦ πρόσθεν ἐπιλαμβανόμενον ἀεὶ καὶ διϊὸν ἀπταίστωσ διὰ τοῦ λόγου τεκμήριον ἑαυτῷ ποιήσαιτο προκοπῆσ. (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 3 4:1)
- δεδόχθαι τῷ δήμῳ χειροτονῆσαι τὸν δῆμον ἕνα ἄνδρα ἐξ Ἀθηναίων, ὅστισ ἀφικόμενοσ πρὸσ τὸν Σωτῆρα καὶ καλλιερησάμενοσ ἐπερωτήσει τὸν Σωτῆρα πῶσ ἂν εὐσεβέστατα καὶ κάλλιστα καὶ τὴν ταχίστην ὁ δῆμοσ τὴν ἀποκατάστασιν ποιήσαιτο τῶν ἀναθημάτων· (Plutarch, Demetrius, chapter 13 1:4)
- οἷσι δ’ ἡ μὲν φλεγμονὴ καὶ τὸ ἐρυσίπελασ ἀπέλθοι, τοιαύτην δὲ ἀπόστασιν μηδεμίαν ποιήσαιτο, τούτων ἀπώλλυντο πολλοί. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 171)
- ἦν δὲ καὶ τούτων, ὅσα μὲν ἀπόστασιν ποιήσαιτο διὰ τοῦ ἐκπυῆσαι ἢ κατὰ κοιλίην ταραχή τισ ἐπίκαιροσ ἢ χρηστῶν οὔρων διάδοσισ γένοιτο, διὰ τούτων λελύσθαι, οἷσι δὲ μηδὲν τούτων συμπίπτοι, ἀσήμωσ δὲ ἀφανιζομένων, θανατώδεα γίνεσθαι. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 179)
Synonyms
-
I make
-
I create
-
I produce
-
I solve
-
I do
Derived
- εἰσποιέω (to give in adoption, to make, son)
- ἐκποιέω (to put out, to put out, give him in adoption)
- μεταποιέω (to alter the make of, remodel, alter)
- παραποιέω (to make falsely, having got a false, made)
- περιποιέω (to make to remain over and above, to keep safe, preserve)
- προποιέω (to do before or beforehand, to make the first move, to prepare beforehand)
- προσποιέω (to make over to, to attach to oneself, win)
- ὑποποιέω (to put under, to subject to oneself, to produce gradually)