헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πεῖσμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πεῖσμα πεῖσματος

형태분석: πεισματ (어간)

어원: pei/qw

  1. 밧줄, 줄, 노끈, 지레, 실
  1. a ship's cable, a rope, that which holds in obedience.)

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πεῖσμα

밧줄이

πείσματε

밧줄들이

πείσματα

밧줄들이

속격 πείσματος

밧줄의

πεισμάτοιν

밧줄들의

πεισμάτων

밧줄들의

여격 πείσματι

밧줄에게

πεισμάτοιν

밧줄들에게

πείσμασιν*

밧줄들에게

대격 πεῖσμα

밧줄을

πείσματε

밧줄들을

πείσματα

밧줄들을

호격 πεῖσμα

밧줄아

πείσματε

밧줄들아

πείσματα

밧줄들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾷ στῶ, πᾷ κάμψω, πᾷ βῶ, ναῦσ ὅπωσ ποντίοισ πείσμασιν, λινόκροκον φᾶροσ στέλλων, ἐπὶ τάνδε συθεὶσ τέκνων ἐμῶν φύλαξ ὀλέθριον κοίταν; (Euripides, Hecuba, episode, lyric 1:6)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 1:6)

  • ποῖοσ κοίρανοσ ἀκαμάτοισ πείσμασιν ἠγάγετο; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 44 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 44 2:2)

  • τοὶ δὲ χαμεύνασ ἔντυον ἡρ́ωεσ παρὰ πείσμασιν. (Apollodorus, Argonautica, book 3 20:3)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 20:3)

유의어

  1. 밧줄

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION