헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πειθώ

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πειθώ πειθόος

  1. 설득, 신앙
  2. 복종, 순종
  1. persuasion
  2. means of persuasion, inducement, argument
  3. obedience

예문

  • καὶ στέφοσ ἀσκήσασα γαμήλιον ἤλυθε Πειθώ, τοξευτῆροσ Ἔρωτοσ ἐλαφρίζουσα φαρέτρην. (Colluthus, Rape of Helen, book 113)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 113)

  • καὶ πάντα ταῦτα μετὰ Χαρίτων καὶ Ἀφροδίτησ αὐτῆσ ἔπραττέν τε καὶ ἔλεγεν, ὡσ ἀεί, τὸ κωμικὸν ἐκεῖνο, τὴν πειθὼ τοῖσ χείλεσιν αὐτοῦ ἐπικαθῆσθαι. (Lucian, (no name) 10:3)

    (루키아노스, (no name) 10:3)

  • ἡδονὴν δὲ καὶ πειθὼ καὶ τέρψιν καὶ τὰσ ὁμοιογενεῖσ ἀρετὰσ εἰσφέρεται μακρῷ Θουκυδίδου κρείττονασ Ἡρόδοτοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 19:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 19:2)

  • ἀμφὶ δέ οἱ Χάριτέσ τε θεαὶ καὶ πότνια Πειθὼ ὁρ́μουσ χρυσείουσ ἔθεσαν χροί̈· (Hesiod, Works and Days, Book WD 11:5)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 11:5)

  • ταῦτα μὲν οὖν ὑπὲρ ἐμαυτοῦ ἀπολελόγημαι ὑμῖν, ἀληθῆ καὶ δίκαια καὶ ἐπαίνου μᾶλλον, ὡσ ἐμαυτὸν πείθω, ἢ μίσουσ ἄξια. (Lucian, Phalaris, book 1 11:1)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 11:1)

유의어

  1. 설득

  2. means of persuasion

  3. 복종

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION