- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πιστός?

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: pistos 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πιστός πιστοῦ

형태분석: πιστ (어간) + ος (어미)

어원: πίνω

  1. 충실한, 신뢰할 수 있는
  2. 순종하는, 충성스러운
  3. 신앙심 있는, 독실한
  1. faithful, trusty
  2. obedient, loyal
  3. faithful, believing

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πιστός

충실한이

πιστώ

충실한들이

πιστοί

충실한들이

속격 πιστοῦ

충실한의

πιστοῖν

충실한들의

πιστῶν

충실한들의

여격 πιστῷ

충실한에게

πιστοῖν

충실한들에게

πιστοῖς

충실한들에게

대격 πιστόν

충실한을

πιστώ

충실한들을

πιστούς

충실한들을

호격 πιστέ

충실한아

πιστώ

충실한들아

πιστοί

충실한들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐχ οὕτως ὁ θεράπων μου Μωυσῆς. ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ μου πιστός ἐστι. (Septuagint, Liber Numeri 12:7)

    (70인역 성경, 민수기 12:7)

  • καὶ γνώσῃ ὅτι Κύριος ὁ Θεός σου, οὗτος Θεός, Θεὸς πιστός, ὁ φυλάσσων διαθήκην καὶ ἔλεος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτὸν καὶ τοῖς φυλάσσουσι τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ εἰς χιλίας γενεὰς (Septuagint, Liber Deuteronomii 7:9)

    (70인역 성경, 신명기 7:9)

  • Θεός, ἀληθινὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ, καὶ πᾶσαι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ κρίσεις. Θεὸς πιστός, καὶ οὐκ ἔστιν ἀδικία, δίκαιος καὶ ὅσιος Κύριος. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:4)

    (70인역 성경, 신명기 32:4)

  • καὶ ἀναστήσω ἐμαυτῷ ἱερέα πιστόν, ὃς πάντα τὰ ἐν τῇ καρδίᾳ μου καὶ τὰ ἐν τῇ ψυχῇ μου ποιήσει. καὶ οἰκοδομήσω αὐτῷ οἶκον πιστόν, καὶ διελεύσεται ἀνώπιον χριστοῦ μου πάσας τὰς ἡμέρας. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:35)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 2:35)

  • καὶ ἔγνωσαν πᾶς Ἰσραὴλ ἀπὸ Δὰν καὶ ἕως Βηρσαβεὲ ὅτι πιστὸς Σαμουὴλ εἰς προφήτην τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber I Samuelis 3:20)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 3:20)

  • καὶ ἀπεκρίθη τῷ βασιλεῖ καὶ εἶπε. καὶ τίς ἐν πᾶσι τοῖς δούλοις σου ὡς Δαυὶδ πιστὸς καὶ γαμβρὸς τοῦ βασιλέως καὶ ἄρχων παντὸς παραγγέλματός σου καὶ ἔνδοξος ἐν τῷ οἴκῳ σου; (Septuagint, Liber I Samuelis 22:14)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 22:14)

유의어

  1. 순종하는

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION