헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πατρικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πατρικός πατρική πατρικόν

형태분석: πατρικ (어간) + ος (어미)

어원: path/r

  1. 세습의, 조상의, 아버지 같은, 아버지다운
  2. 아버지의, 아버지 같은, 아버지다운
  1. derived from one's fathers, paternal, hereditary
  2. of or belonging to one's father, patrimony
  3. like a father, paternal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πατρικός

세습의 (이)가

πατρική

세습의 (이)가

πατρικόν

세습의 (것)가

속격 πατρικοῦ

세습의 (이)의

πατρικῆς

세습의 (이)의

πατρικοῦ

세습의 (것)의

여격 πατρικῷ

세습의 (이)에게

πατρικῇ

세습의 (이)에게

πατρικῷ

세습의 (것)에게

대격 πατρικόν

세습의 (이)를

πατρικήν

세습의 (이)를

πατρικόν

세습의 (것)를

호격 πατρικέ

세습의 (이)야

πατρική

세습의 (이)야

πατρικόν

세습의 (것)야

쌍수주/대/호 πατρικώ

세습의 (이)들이

πατρικᾱ́

세습의 (이)들이

πατρικώ

세습의 (것)들이

속/여 πατρικοῖν

세습의 (이)들의

πατρικαῖν

세습의 (이)들의

πατρικοῖν

세습의 (것)들의

복수주격 πατρικοί

세습의 (이)들이

πατρικαί

세습의 (이)들이

πατρικά

세습의 (것)들이

속격 πατρικῶν

세습의 (이)들의

πατρικῶν

세습의 (이)들의

πατρικῶν

세습의 (것)들의

여격 πατρικοῖς

세습의 (이)들에게

πατρικαῖς

세습의 (이)들에게

πατρικοῖς

세습의 (것)들에게

대격 πατρικούς

세습의 (이)들을

πατρικᾱ́ς

세습의 (이)들을

πατρικά

세습의 (것)들을

호격 πατρικοί

세습의 (이)들아

πατρικαί

세습의 (이)들아

πατρικά

세습의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πᾶσα ἡ πανοικία Ἰωσὴφ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ πᾶσα ἡ οἰκία ἡ πατρικὴ αὐτοῦ, καὶ τὴν συγγένειαν αὐτοῦ καὶ τὰ πρόβατα καὶ τοὺσ βόασ ὑπελίποντο ἐν γῇ Γεσέμ. (Septuagint, Liber Genesis 50:8)

    (70인역 성경, 창세기 50:8)

  • ἦν γὰρ αὐτοῖσ πατρική τισ ἐκ πολιτικῶν διαφορῶν ὑποψία πρὸσ ἀλλήλουσ· (Plutarch, chapter 3 4:1)

    (플루타르코스, chapter 3 4:1)

  • ἔστι μὲν συγγενικὴ πολλὰ ἔχουσα εἴδη, ἣ μὲν ὡσ ἀδελφῶν, ἣ δ’ ὡσ πατρὸσ καὶ υἱῶν καὶ γὰρ κατ’ ἀναλογίαν, οἱο͂ν ἡ πατρική, καὶ κατ’ ἀριθμόν, οἱο͂ν ἡ τῶν ἀδελφῶν· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 170:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 170:2)

  • μάλιστα δ’ ἄν τισ τυγχάνοι τοῦ εἰκότοσ, εἰ νομίζοι τὸν Ῥωμύλον ἀξιοῦντα τοὺσ πρώτουσ καὶ δυνατωτάτουσ πατρικῇ κηδεμονίᾳ καὶ φροντίδι προσήκειν ἐπιμελεῖσθαι τῶν ταπεινοτέρων, ἅμα δὲ τοὺσ ἄλλουσ διδάσκοντα μὴ δεδιέναι μηδ’ ἄχθεσθαι ταῖσ τῶν κρειττόνων τιμαῖσ, ἀλλὰ χρῆσθαι μετ’ εὐνοίασ καὶ νομίζοντασ καὶ προσαγορεύοντασ πατέρασ, οὕτωσ ὀνομάσαι. (Plutarch, chapter 13 3:1)

    (플루타르코스, chapter 13 3:1)

  • πατρικὴ γὰρ ἀρχὴ βούλεται ἡ βασιλεία εἶναι. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 8 106:3)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 8 106:3)

유의어

  1. 세습의

  2. of or belonging to one's father

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION