Ancient Greek-English Dictionary Language

παῖς

Third declension Noun; Masc/Fem Transliteration:

Principal Part: παῖς παιδός

Structure: παιδ (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. child, son, daughter
  2. young person, child, boy, girl
  3. slave, servant

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ εἶπεν. ἐπικατάρατοσ Χαναάν. παῖσ οἰκέτησ ἔσται τοῖσ ἀδελφοῖσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 9:25)
  • καὶ εἶπεν. εὐλογητὸσ Κύριοσ ὁ Θεὸσ τοῦ Σήμ, καὶ ἔσται Χαναὰν παῖσ οἰκέτησ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 9:26)
  • πλατύναι ὁ Θεὸσ τῷ Ἰάφεθ, καὶ κατοικησάτω ἐν τοῖσ οἴκοισ τοῦ Σὴμ καὶ γενηθήτω Χαναὰν παῖσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 9:27)
  • ἐπειδὴ εὗρεν ὁ παῖσ σου ἔλεοσ ἐναντίον σου καὶ ἐμεγάλυνασ τὴν δικαιοσύνην σου, ὃ ποιεῖσ ἐπ̓ ἐμὲ τοῦ ζῆν τὴν ψυχήν μου, ἐγὼ δὲ οὐ δυνήσομαι διασωθῆναι εἰσ τὸ ὄροσ, μήποτε καταλάβῃ με τὰ κακὰ καὶ ἀποθάνω. (Septuagint, Liber Genesis 19:19)
  • εἶπε δὲ πρὸσ αὐτὸν ὁ παῖσ. μή ποτε οὐ βούληται ἡ γυνὴ πορευθῆναι μετ̓ ἐμοῦ ὀπίσω εἰσ τὴν γῆν ταύτην. ἀποστρέψω τὸν υἱόν σου εἰσ τὴν γῆν, ὅθεν ἐξῆλθεσ ἐκεῖθεν̣ (Septuagint, Liber Genesis 24:5)

Synonyms

  1. child

  2. young person

  3. slave

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION