ναυτιλία
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ναυτιλία
형태분석:
ναυτιλι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 여행, 행진
- 배, 선박
- sailing, seamanship
- a voyage
- a ship
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀλλ’, ὦ θεοφιλέστατε Τιμόκλεισ, τὸν μὲν κυβερνήτην ἐκεῖνον εἶδεσ ἂν ἀεὶ τὰ συμφέροντα ἐπινοοῦντα καὶ πρὸ τοῦ καιροῦ παρασκευαζόμενον καὶ προστάττοντα τοῖσ ναύταισ, ἀλυσιτελὲσ δὲ οὐδὲ ἄλογον οὐδέν τι εἶχεν ἡ ναῦσ ὃ μὴ χρήσιμον πάντωσ καὶ ἀναγκαῖον ἦν πρὸσ τὴν ναυτιλίαν αὐτοῖσ· (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 47:1)
(루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 47:1)
- διὰ μέσου δὲ τῆσ στρατείασ τόν τε Κορίνθιον Ἰσθμὸν ἐπεχείρει διασκάπτειν, Ἀνιηνὸν ἐπὶ τούτῳ προχειρισάμενοσ, καὶ τόν Τίβεριν εὐθὺσ ἀπὸ τῆσ πόλεωσ ὑπολαβὼν διώρυχι βαθείᾳ καὶ περικλάσασ ἐπὶ τὸ Κιρκαῖον ἐμβαλεῖν εἰσ τὴν πρὸσ Ταρρακίνῃ θάλατταν, ἀσφάλειαν ἅμα καὶ ῥᾳστώνην τοῖσ δι’ ἐμπορίασ φοιτῶσιν εἰσ Ῥώμην μηχανώμενοσ πρὸσ δὲ τούτοισ τὰ μὲν ἕλη τὰ περὶ Πωμεντῖνον καὶ Σητίαν ἐκτρέψασ πεδίον ἀποδεῖξαι πολλαῖσ ἐνεργὸν ἀνθρώπων μυριάσι, τῇ δὲ ἔγγιστα τῆσ Ῥώμησ θαλάσσῃ κλεῖθρα διὰ χωμάτων ἐπαγαγών, καὶ τὰ τυφλὰ καὶ δύσορμα τῆσ Ὠστιανῆσ ἠϊόνοσ ἀνακαθηράμενοσ, λιμένασ ἐμποιήσασθαι καὶ ναύλοχα πρὸσ τοσαύτην ἀξιόπιστα ναυτιλίαν. (Plutarch, Caesar, chapter 58 4:1)
(플루타르코스, Caesar, chapter 58 4:1)
- δὲ φαύλωσ ἔχον, οἱο͂ν πλοῖον σπιθαμιαῖον μὲν οὐκ ἔσται πλοῖον ὅλωσ, οὐδὲ δυοῖν σταδίοιν, εἰσ δὲ τὶ μέγεθοσ ἐλθὸν ὁτὲ μὲν διὰ σμικρότητα φαύλην ποιήσει τὴν ναυτιλίαν, ὁτὲ δὲ διὰ τὴν ὑπερβολήν· (Aristotle, Politics, Book 7 77:1)
(아리스토텔레스, 정치학, Book 7 77:1)
- τὸ δ’ ἔστιν περί τε ναυτιλίαν καὶ κυβερνητικὴν καὶ ἰατρικὴν καὶ στρατηγικὴν πάντα ταῦτ’ εἰπόντα δοκεῖν εὖ λέγειν, ἀλλὰ γὰρ ὁμοίωσ αὖ καὶ τόδε ἔστιν λέγοντα εὖ λέγειν ἐν τοῖσ αὐτοῖσ τούτοισ. (Plato, Laws, book 4 32:1)
(플라톤, Laws, book 4 32:1)
- πονηράν, ἦ δ’ ὅσ, τὴν ναυτιλίαν αὐτοὺσ ναυτίλλεσθαι. (Plato, Republic, book 8 147:1)
(플라톤, Republic, book 8 147:1)