헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μικτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μικτός μικτή μικτόν

형태분석: μικτ (어간) + ος (어미)

어원: mi/gnumi

  1. 복합의, 혼합의, 공유하는, 상호간의
  1. mixed, blended, compound

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μικτός

복합의 (이)가

μικτή

복합의 (이)가

μικτόν

복합의 (것)가

속격 μικτοῦ

복합의 (이)의

μικτῆς

복합의 (이)의

μικτοῦ

복합의 (것)의

여격 μικτῷ

복합의 (이)에게

μικτῇ

복합의 (이)에게

μικτῷ

복합의 (것)에게

대격 μικτόν

복합의 (이)를

μικτήν

복합의 (이)를

μικτόν

복합의 (것)를

호격 μικτέ

복합의 (이)야

μικτή

복합의 (이)야

μικτόν

복합의 (것)야

쌍수주/대/호 μικτώ

복합의 (이)들이

μικτᾱ́

복합의 (이)들이

μικτώ

복합의 (것)들이

속/여 μικτοῖν

복합의 (이)들의

μικταῖν

복합의 (이)들의

μικτοῖν

복합의 (것)들의

복수주격 μικτοί

복합의 (이)들이

μικταί

복합의 (이)들이

μικτά

복합의 (것)들이

속격 μικτῶν

복합의 (이)들의

μικτῶν

복합의 (이)들의

μικτῶν

복합의 (것)들의

여격 μικτοῖς

복합의 (이)들에게

μικταῖς

복합의 (이)들에게

μικτοῖς

복합의 (것)들에게

대격 μικτούς

복합의 (이)들을

μικτᾱ́ς

복합의 (이)들을

μικτά

복합의 (것)들을

호격 μικτοί

복합의 (이)들아

μικταί

복합의 (이)들아

μικτά

복합의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 μικτός

μικτοῦ

복합의 (이)의

μικτότερος

μικτοτεροῦ

더 복합의 (이)의

μικτότατος

μικτοτατοῦ

가장 복합의 (이)의

부사 μικτώς

μικτότερον

μικτότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταύτην μέντοι κρατίστην τε ἀρετὴν καὶ χαρακτηρικωτάτην τῆσ Λυσίου λέξεωσ ἔγωγε τίθεμαι, εἴτε φύσεωσ αὐτὴν δεῖ καλεῖν εὐτυχίαν εἴτε πόνου καὶ τέχνησ ἐργασίαν εἴτε μικτὴν ἐξ ἀμφοῖν ἕξιν ἢ δύναμιν, ᾗ πάντασ ὑπερέχει τοὺσ λοιποὺσ ῥήτορασ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 11 3:1)

    (디오니시오스, chapter 11 3:1)

  • ὅθεν οἳ μὲν τὴν εὐσταθῆ καὶ βαρεῖαν καὶ αὐστηρὰν καὶ φιλάρχαιον καὶ σεμνὴν καὶ φεύγουσαν ἅπαν τὸ κομψὸν ἐπιτηδεύουσιν ἁρμονίαν, οἳ δὲ τὴν γλαφυρὰν καὶ λιγυρὰν καὶ θεατρικὴν καὶ πολὺ τὸ κομψὸν καὶ μαλακὸν ἐπιφαίνουσαν, ᾗ πανηγύρεισ τε κηλοῦνται καὶ ὁ συμφορητὸσ ὄχλοσ, οἳ δὲ συνθέντεσ ἀφ’ ἑκατέρασ τὰ χρησιμώτατα τὴν μικτὴν καὶ μέσην ἐζήλωσαν ἀγωγήν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 36 2:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 36 2:2)

  • τῆσ δὲ τρίτησ ἁρμονίασ, ἣν ἔφην μικτὴν ἐξ ἀμφοῖν εἶναι τὰ χρησιμώτατα ἐκλέγουσαν ἀφ’ ἑκατέρασ, οὐδείσ ἐστι χαρακτὴρ ἴδιοσ, ἀλλ’ ὡσ ἂν οἱ μετιόντεσ αὐτὴν προαιρέσεωσ ἔχωσιν ἢ δυνάμεωσ τὰ μὲν φυγεῖν, τὰ δὲ λαβεῖν, οὕτωσ κίρνανται καθάπερ ἐν τῇ ζωγραφίᾳ τὰ μίγματα. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 411)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 411)

  • ταῦτα δὲ δὴ βουλόμενοσ τάσ τε διαφορὰσ τῶν ἁρμονιῶν καὶ τοὺσ χαρακτῆρασ αὐτῶν καὶ τοὺσ πρωτεύσαντασ ἐν αὐτοῖσ διῆλθον, ἵν’, ἐπειδὰν ἀποφαίνωμαι γνώμην ὅτι τὴν μέσην τε καὶ μικτὴν ἁρμονίαν ἐπετήδευσεν ὁ Δημοσθένησ, μηδεὶσ ὑποτυγχάνῃ χάνῃ μοι ταῦτα λέγων· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 426)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 426)

  • οὐ μόνον δὲ αἱ τῶν ὀνομάτων συζυγίαι τὴν μικτὴν ἁρμονίαν λαμβάνουσι παρ’ αὐτῷ καὶ μέσην, ἀλλὰ καὶ αἱ τῶν κώλων κατασκευαί τε καὶ συνθέσεισ καὶ τὰ τῶν περιόδων μήκη τε καὶ σχήματα καὶ οἱ περιλαμβάνοντεσ αὐτάσ τε καὶ τὰ κῶλα ῥυθμοί. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 43 4:6)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 43 4:6)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION