- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μικτός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: miktos 고전 발음: [믹또] 신약 발음: [믹또]

기본형: μικτός μικτή μικτόν

형태분석: μικτ (어간) + ος (어미)

어원: μίγνυμι

  1. 복합의, 혼합의, 공유하는, 상호간의
  1. mixed, blended, compound

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μικτός

복합의 (이)가

μικτή

복합의 (이)가

μικτόν

복합의 (것)가

속격 μικτοῦ

복합의 (이)의

μικτῆς

복합의 (이)의

μικτοῦ

복합의 (것)의

여격 μικτῷ

복합의 (이)에게

μικτῇ

복합의 (이)에게

μικτῷ

복합의 (것)에게

대격 μικτόν

복합의 (이)를

μικτήν

복합의 (이)를

μικτόν

복합의 (것)를

호격 μικτέ

복합의 (이)야

μικτή

복합의 (이)야

μικτόν

복합의 (것)야

쌍수주/대/호 μικτώ

복합의 (이)들이

μικτά

복합의 (이)들이

μικτώ

복합의 (것)들이

속/여 μικτοῖν

복합의 (이)들의

μικταῖν

복합의 (이)들의

μικτοῖν

복합의 (것)들의

복수주격 μικτοί

복합의 (이)들이

μικταί

복합의 (이)들이

μικτά

복합의 (것)들이

속격 μικτῶν

복합의 (이)들의

μικτῶν

복합의 (이)들의

μικτῶν

복합의 (것)들의

여격 μικτοῖς

복합의 (이)들에게

μικταῖς

복합의 (이)들에게

μικτοῖς

복합의 (것)들에게

대격 μικτούς

복합의 (이)들을

μικτάς

복합의 (이)들을

μικτά

복합의 (것)들을

호격 μικτοί

복합의 (이)들아

μικταί

복합의 (이)들아

μικτά

복합의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 μικτός

μικτοῦ

복합의 (이)의

μικτότερος

μικτοτεροῦ

더 복합의 (이)의

μικτότατος

μικτοτατοῦ

가장 복합의 (이)의

부사 μικτώς

μικτότερον

μικτότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἀτόπως τινὲς οὐδὲ φαύλως συγκεῖσθαι πρὸς τοὺς φιλοδόξους ὑπονοοῦσι τὸν ἐπὶ τῷ Ἰξίονι μῦθον, ὡς δὴ λαβόντι τὴν νεφέλην ἀντὶ τῆς Ἥρας καὶ τῶν Κενταύρων οὕτως γενομένων, καὶ γὰρ οὗτοι τῆς ἀρετῆς ὥσπερ εἰδώλῳ τινὶ τῇ δόξῃ συνόντες, οὐδὲν εἰλικρινὲς οὐδ ὡμολογημένον, ἀλλὰ νόθα καὶ μικτὰ πολλὰ πράττουσιν, ἄλλας ἄλλας φορὰς φερόμενοι, ζήλοις καὶ πάθεσιν ἐπακολουθοῦντες, ὅπερ οἱ Σοφοκλέους βοτῆρες ἐπὶ τῶν ποιμνίων λέγουσιν τούτοις γὰρ ὄντες δεσπόται δουλεύομεν, καὶ τῶνδ ἀνάγκη καὶ σιωπώντων κλύειν. (Plutarch, Agis, chapter 1 1:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 1 1:1)

  • διὸ καὶ θύουσιν αὐτῷ τὸ μὲν λευκὸν ἀλεκτρυόνα, τὸ δὲ κροκίαν, τὰ μὲν εἰλικρινῆ καὶ φανά, τὰ δὲ μικτὰ καὶ ποικίλα νομίζοντες. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 61 1:2)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 61 1:2)

  • εἰκότως οὖν ἐκεῖνα μὲν ὡς ἁπλᾶ καὶ ἀφ ἡλίου τὴν γένεσιν ἔχοντα δι ἡμέρας, ταῦτα δ ὡς μικτὰ καὶ παντοδαπὰ ταῖς ποιότησιν ἀρχομένης νυκτὸς ἐπιθυμιῶσι. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 80 14:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 80 14:1)

  • κοινῶς δὲ τῶν ἀγαθῶν μικτὰ μέν ἐστιν εὐτεκνία καὶ εὐγηρία, ἁπλοῦν δ ἐστὶν ἀγαθὸν ἐπιστήμη. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 98:3)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 98:3)

  • ἔπειτα ῥύμματα ἄττα διὰ σταφίδων τε καὶ ἑτέρων μικτὰ, ἔπειτα μυρία ἐπὶ μυρίοις, ἃ πάντα παρεὶς ἀναγκαίως τῶν παραδόξων μνησθῆναι βούλομαι. (Aristides, Aelius, Orationes, 3:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 3:5)

관련어

명사

형용사

부사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION