헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μερισμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μερισμός μερισμοῦ

형태분석: μερισμ (어간) + ος (어미)

  1. 구분, 분할, 가름
  1. a dividing, division

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μερισμός

구분이

μερισμώ

구분들이

μερισμοί

구분들이

속격 μερισμοῦ

구분의

μερισμοῖν

구분들의

μερισμῶν

구분들의

여격 μερισμῷ

구분에게

μερισμοῖν

구분들에게

μερισμοῖς

구분들에게

대격 μερισμόν

구분을

μερισμώ

구분들을

μερισμούς

구분들을

호격 μερισμέ

구분아

μερισμώ

구분들아

μερισμοί

구분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔλαβεν Ἰησοῦσ πᾶσαν τὴν γῆν, καθότι ἐνετείλατο Κύριοσ τῷ Μωυσῇ καὶ ἔδωκεν αὐτοὺσ Ἰησοῦσ ἐν κληρονομίᾳ Ἰσραὴλ ἐν μερισμῷ κατὰ φυλὰσ αὐτῶν. καὶ ἡ γῆ κατέπαυσε πολεμουμένη. (Septuagint, Liber Iosue 11:23)

    (70인역 성경, 여호수아기 11:23)

  • καὶ ἔστησαν τοὺσ ἱερεῖσ ἐν διαιρέσεσιν αὐτῶν καὶ τοὺσ Λευίτασ ἐν μερισμοῖσ αὐτῶν ἐπὶ δουλείᾳ Θεοῦ τοῦ ἐν Ἱερουσαλὴμ κατὰ τὴν γραφὴν βίβλου Μωυσῆ. (Septuagint, Liber Esdrae II 6:18)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 6:18)

  • παρὰ Λυσίᾳ μὲν οὐ πολλὴν τὴν ἐπιτέχνησιν οὔτ’ ἐν τοῖσ μερισμοῖσ τῶν πραγμάτων οὔτ’ ἐν τῇ τάξει τῶν ἐνθυμημάτων οὔτ’ ἐν ταῖσ ἐξεργασίαισ αὐτῶν ὄψεται· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 3 1:3)

    (디오니시오스, chapter 3 1:3)

  • καὶ γὰρ ἐφόδοισ χρῆται καὶ προκατασκευαῖσ καὶ μερισμοῖσ τεχνικωτέροισ καὶ τίθησιν ἐν οἷσ δίδωσι χρῆσιν ἕκαστον καὶ μέχρι πολλοῦ προάγει τὰσ τῶν ἐπιχειρημάτων ἐξεργασίασ σχημάτων τε μεταβολαῖσ ἐναγωνίων καὶ παθητικῶν ποικίλλει τοὺσ λόγουσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 3 1:6)

    (디오니시오스, chapter 3 1:6)

  • πολλὰσ δ’ ἂν ἔχοιμι καὶ ἄλλασ παρασχέσθαι διηγήσεισ, πρὸσ τὸ συμφέρον ᾠκονομημένασ ὑπὸ τοῦ ῥήτοροσ προκατασκευαῖσ, παρασκευαῖσ, μερισμοῖσ, χωρίων ἀλλαγαῖσ, πραγμάτων μεταγωγαῖσ, τῷ τὰ κεφάλαια ἀνεστράφθαι, τῷ μὴ κατὰ τοὺσ χρόνουσ τὰ πραχθέντα εἰρῆσθαι, τῷ μὴ πάντα μηδ’ ἅμ’ ὡσ φύσιν εἶχε πραχθῆναι μηδ’ ὡσ ἂν ἰδιώτησ τισ εἴποι λέγεσθαι, μυρίοισ ἄλλοισ τοιούτοισ τρόποισ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 15 1:2)

    (디오니시오스, chapter 15 1:2)

  • πάνυ δὲ ὁ Ἰσοκράτησ χαίρει τούτῳ τῷ τρόπῳ τῶν μερισμῶν περιβολὴν ἐργαζόμενοσ, παραδείγματοσ δὲ ἕνεκα ἓν ἢ δύο ἐκ τοῦ περὶ τῆσ εἰρήνησ Ἰσοκράτουσ, εἰσ τοῦτο γὰρ κατέστημεν, καὶ ὁ μερισμόσ, τῶν μὲν οἰκείων ἀμελείασ, τῶν δὲ ἀλλοτρίων ἐπιθυμίασ, εἶτα λέγων τὰ ἐκ τούτων αὐτοῖσ ἀποβάντα ἄτοπα μερίζει, τοὺσ μὲν τάφουσ τοὺσ δημοσίουσ τῶν πολιτῶν ἐνέπλησαν, τὰσ δὲ φρατρίασ καὶ τὰ ληξιαρχικὰ γραμματεῖα ξένων. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 15:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 15:3)

  • τελευταῖοσ δ’ ἦν τῆσ Νόμα διατάξεωσ μερισμὸσ ὑπὲρ τῶν ἱερῶν, ὧν ἔλαχον οἱ τὴν μεγίστην παρὰ Ῥωμαίοισ ἱερατείαν καὶ ἐξουσίαν ἔχοντεσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 73 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 73 1:1)

  • Μερισμὸσ δέ ἐστι γένουσ εἰσ τόπουσ κατάταξισ, ὡσ ὁ Κρῖνισ· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 62:1)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 62:1)

  • ὅτι δὲ καὶ γεωγραφικόσ ἐστιν ὁ μερισμόσ, δῆλον· (Strabo, Geography, book 2, chapter 3 2:8)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 3 2:8)

  • γέγονε δὲ καὶ ἄλλοσ τῆσ χώρασ μερισμὸσ συμμένων ἐκ παλαιοῦ· (Strabo, Geography, Book 7, chapter 3 24:1)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 3 24:1)

유의어

  1. 구분

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION