헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μερισμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μερισμός μερισμοῦ

형태분석: μερισμ (어간) + ος (어미)

  1. 구분, 분할, 가름
  1. a dividing, division

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μερισμός

구분이

μερισμώ

구분들이

μερισμοί

구분들이

속격 μερισμοῦ

구분의

μερισμοῖν

구분들의

μερισμῶν

구분들의

여격 μερισμῷ

구분에게

μερισμοῖν

구분들에게

μερισμοῖς

구분들에게

대격 μερισμόν

구분을

μερισμώ

구분들을

μερισμούς

구분들을

호격 μερισμέ

구분아

μερισμώ

구분들아

μερισμοί

구분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῇ μὲν οὖν προτεραίᾳ δέχονται τὰσ πάσασ καὶ μερίζουσι ταῖσ ἀρχαῖσ, τῇ δ’ ὑστεραίᾳ τόν τε μερισμὸν εἰσφέρουσι γράψαντεσ ἐν σανίδι καὶ καταλέγουσιν ἐν τῷ βουλευτηρίῳ, καὶ προτιθέασιν ἐν τῇ βουλῇ, εἴ τίσ τινα οἶδεν ἀδικοῦντα περὶ τὸν μερισμὸν ἢ ἄρχοντα ἢ ἰδιώτην, καὶ γνώμασ ἐπιψηφίζουσιν, ἐάν τίσ τι δοκῇ ἀδικεῖν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 48 2:1)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 48 2:1)

  • ψυχῆσ γὰρ ἔχειν τοῦτο μερισμὸν πρὸσ ἄλλην χώραν ὑπέλαβεν· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 162:2)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 162:2)

  • ἡ μὲν οὖν ἀμέριστοσ οὐσία καὶ ἀεὶ κατὰ ταὐτὰ καὶ ὡσαύτωσ ἔχουσα μὴ μικρότητι, καθάπερ τὰ ἐλάχιστα τῶν σωμάτων, νοείσθω φεύγουσα τὸν μερισμόν· (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 21 1:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 21 1:1)

  • τὸ δὲ ὡσ ἀληθὲσ ὄν, καὶ μὴ ὂν ὡσ ψεῦδοσ, ἐπειδὴ παρὰ σύνθεσίν ἐστι καὶ διαίρεσιν, τὸ δὲ σύνολον περὶ μερισμὸν ἀντιφάσεωσ τὸ μὲν γὰρ ἀληθὲσ τὴν κατάφασιν ἐπὶ τῷ συγκειμένῳ ἔχει τὴν δ’ ἀπόφασιν ἐπὶ τῷ διῃρημένῳ, τὸ δὲ ψεῦδοσ τούτου τοῦ μερισμοῦ τὴν ἀντίφασιν· (Aristotle, Metaphysics, Book 6 47:2)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 6 47:2)

유의어

  1. 구분

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION