헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μερισμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μερισμός μερισμοῦ

형태분석: μερισμ (어간) + ος (어미)

  1. 구분, 분할, 가름
  1. a dividing, division

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μερισμός

구분이

μερισμώ

구분들이

μερισμοί

구분들이

속격 μερισμοῦ

구분의

μερισμοῖν

구분들의

μερισμῶν

구분들의

여격 μερισμῷ

구분에게

μερισμοῖν

구분들에게

μερισμοῖς

구분들에게

대격 μερισμόν

구분을

μερισμώ

구분들을

μερισμούς

구분들을

호격 μερισμέ

구분아

μερισμώ

구분들아

μερισμοί

구분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τάξισ δὲ καὶ μερισμοὶ τῶν πραγμάτων καὶ ἡ κατ’ ἐπιχείρημα ἐξεργασία καὶ τὸ διαλαμβάνεσθαι τὴν ὁμοείδειαν ἰδίαισ μεταβολαῖσ καὶ ξένοισ ἐπεισοδίοισ τά τε ἄλλα ὅσα περὶ τὴν πραγματικὴν οἰκονομίαν ἔστιν ἀγαθὰ πολλῷ μείζονά ἐστι παρ’ Ἰσοκράτει καὶ κρείττονα, μάλιστα δ’ ἡ προαίρεσισ ἡ τῶν λόγων, περὶ οὓσ ἐσπούδαζε, καὶ τῶν ὑποθέσεων τὸ κάλλοσ, ἐν αἷσ ἐποιεῖτο τὰσ διατριβάσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 44)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 44)

  • μάλιστα δὲ περιβολὴν καὶ οἱ μερισμοὶ ἐργάζονται, ὅταν τὰ νοήματα μὴ καθ’ ἓν εἰσάγῃσ, ἀλλὰ μερίζων ἀντιτιθῇσ, ὥσπερ ἐν Φιλιππικοῖσ, εἰ δ’ ὁ μὲν ὡσ ἀεί τι μεῖζον τῶν ὑπαρχόντων δεῖ πράττειν ἐγνωκὼσ ἔσται, ὑμεῖσ δὲ ὡσ οὐδενὸσ ἀντιληπτέον τῶν πραγμάτων. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 15:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 15:1)

  • ἐν γὰρ τοῖσ γνωρίμοισ καὶ ἐνδόξοισ αἵ τε μεταναστάσεισ γνώριμοι καὶ οἱ μερισμοὶ τῆσ χώρασ καὶ αἱ μεταβολαὶ τῶν ὀνομάτων καὶ εἴ τι ἄλλο παραπλήσιον· (Strabo, Geography, book 3, chapter 4 38:3)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 4 38:3)

  • οἱ μὲν οὖν τοιοῦτοι μερισμοὶ πρόσκαιροι καὶ ἄλλοτ’ ἄλλοι. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 3 22:11)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 3 22:11)

  • πολυτρόπωσ γὰρ οἱ μερισμοὶ γεγένηνται τῆσ χώρασ, ἅτε τῶν νεμομένων αὐτὴν πλειόνων γενομένων καὶ τῶν Ῥωμαίων ἄλλοτ’ ἄλλωσ τούτων τοῖσ μὲν φίλοισ χρωμένων, τοῖσ δὲ καὶ πολεμίοισ, ὥστε καὶ ἀφαιρεῖσθαι καὶ χαρίζεσθαι συνέβαινεν ἄλλοισ ἄλλα καὶ οὐ τὸν αὐτὸν τρόπον. (Strabo, Geography, book 17, chapter 3 24:4)

    (스트라본, 지리학, book 17, chapter 3 24:4)

유의어

  1. 구분

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION