헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μερισμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μερισμός μερισμοῦ

형태분석: μερισμ (어간) + ος (어미)

  1. 구분, 분할, 가름
  1. a dividing, division

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μερισμός

구분이

μερισμώ

구분들이

μερισμοί

구분들이

속격 μερισμοῦ

구분의

μερισμοῖν

구분들의

μερισμῶν

구분들의

여격 μερισμῷ

구분에게

μερισμοῖν

구분들에게

μερισμοῖς

구분들에게

대격 μερισμόν

구분을

μερισμώ

구분들을

μερισμούς

구분들을

호격 μερισμέ

구분아

μερισμώ

구분들아

μερισμοί

구분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔλαβεν Ἰησοῦσ πᾶσαν τὴν γῆν, καθότι ἐνετείλατο Κύριοσ τῷ Μωυσῇ καὶ ἔδωκεν αὐτοὺσ Ἰησοῦσ ἐν κληρονομίᾳ Ἰσραὴλ ἐν μερισμῷ κατὰ φυλὰσ αὐτῶν. καὶ ἡ γῆ κατέπαυσε πολεμουμένη. (Septuagint, Liber Iosue 11:23)

    (70인역 성경, 여호수아기 11:23)

  • καὶ τῆσ διαλέκτου δὲ μέχρι νῦν διαμενούσησ τῆσ αὐτῆσ τοῖσ τε ἐκτὸσ τοῦ Εὐφράτου καὶ τοῖσ ἐντόσ, τὸ ἐνταῦθα μέντοι τοιούτῳ μερισμῷ διασπᾶν ἔθνοσ γνωριμώτατον καὶ τὰ μέρη συνάπτειν τοῖσ ἀλλοεθνέσιν ἥκιστα ἂν πρέποι. (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 60:11)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 1 60:11)

  • πρὸσ μὲν τὰ οὐράνια, ὅτι τοῖσ περισκίοισ [καὶ τοῖσ ἑτεροσκίοισ] καὶ τοῖσ ἀμφισκίοισ οὕτωσ ἂν ἄριστα διοριζομένοισ συνδιορίζεται καὶ τὰ περὶ τὴν θέαν τῶν ἄστρων, ὁλοσχερεῖ τινι μερισμῷ λαμβάνοντα τὴν ἐξάλλαξιν· (Strabo, Geography, book 2, chapter 3 2:4)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 3 2:4)

  • αὕτη δὲ τῷ εἰσ τὰσ ζώνασ μερισμῷ λαμβάνει τὴν οἰκείαν διάκρισιν· (Strabo, Geography, book 2, chapter 3 2:6)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 3 2:6)

  • τίνεσ δ’ οἱ πρὸσ τὸν Ἀλέξανδρον τὸν Ἠπειρώτην ὁρ́κουσ ποιησάμενοι καὶ συνθήκασ ἐπ’ ἐξανδραποδισμῷ καὶ μερισμῷ τῆσ Ἀκαρνανίασ; (Polybius, Histories, book 9, chapter 34 7:1)

    (폴리비오스, Histories, book 9, chapter 34 7:1)

유의어

  1. 구분

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION