헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μέλας

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μέλας μέλαινα μέλαν

형태분석: μελαν (어간) + ς (어미)

어원: cf. ta/las, the only word like it in form

  1. 어두운, 까만, 음침한
  2. 어두운, 까만, 음침한, 진한
  3. 어두운, 애매한, 불명료한
  4. 애매한, 불명료한
  1. dark, black
  2. (figuratively) evil, black, dark
  3. (figuratively) dark, obscure
  4. (of the voice) indistinct
  5. (medicine) causing black secretions

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μέλᾱς

어두운 (이)가

μέλαινα

어두운 (이)가

μέλαν

어두운 (것)가

속격 μέλανος

어두운 (이)의

μελαίνης

어두운 (이)의

μέλανος

어두운 (것)의

여격 μέλανι

어두운 (이)에게

μελαίνῃ

어두운 (이)에게

μέλανι

어두운 (것)에게

대격 μέλανα

어두운 (이)를

μέλαιναν

어두운 (이)를

μέλαν

어두운 (것)를

호격 μέλαν

어두운 (이)야

μέλαινα

어두운 (이)야

μέλαν

어두운 (것)야

쌍수주/대/호 μέλανε

어두운 (이)들이

μελαίνᾱ

어두운 (이)들이

μέλανε

어두운 (것)들이

속/여 μελάνοιν

어두운 (이)들의

μελαίναιν

어두운 (이)들의

μελάνοιν

어두운 (것)들의

복수주격 μέλανες

어두운 (이)들이

μελαίναι

어두운 (이)들이

μέλανα

어두운 (것)들이

속격 μελάνων

어두운 (이)들의

μελαινῶν

어두운 (이)들의

μελάνων

어두운 (것)들의

여격 μέλᾱσιν*

어두운 (이)들에게

μελαίναις

어두운 (이)들에게

μέλᾱσιν*

어두운 (것)들에게

대격 μέλανας

어두운 (이)들을

μελαίνᾱς

어두운 (이)들을

μέλανα

어두운 (것)들을

호격 μέλανες

어두운 (이)들아

μελαίναι

어두운 (이)들아

μέλανα

어두운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 μέλᾱς

μέλανος

어두운 (이)의

μελάντερος

μελαντέρου

더 어두운 (이)의

μελάντατος

μελαντάτου

가장 어두운 (이)의

부사 μελάνως

μελάντερον

μελάντατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν καὶ ψυχαὶ μὲν χθόνα δύμεναι Αἴδοσ εἴσω κάκκιον, ὀστέα δέ σφι περὶ ῥινοῖο σαπείσησ Σειρίου ἀζαλέοιο μελαίνῃ πύθεται αἰῄ. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 12:6)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 12:6)

  • ὅσ ποτε καὶ τῇδ’ ἦλθε, πολὺν διὰ πόντον ἀνύσσασ, Κύμην Αἰολίδα προλιπών, ἐν νηὶ μελαίνῃ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 69:8)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 69:8)

  • "μάλα θαυμαστὸν ἄνδρα τὸν Ἀβδηρόθεν ἐκεῖνον Δημόκριτον, ὃσ οὕτωσ ἄρα ἐπέπειστο μηδὲν οἱο͂́ν τε εἶναι συστῆναι τοιοῦτον ὥστε, ἐπειδὴ καθείρξασ ἑαυτὸν εἰσ μνῆμα ἔξω πυλῶν ἐνταῦθα διετέλει γράφων καὶ συντάττων καὶ νύκτωρ καὶ μεθ’ ἡμέραν, καί τινεσ τῶν νεανίσκων ἐρεσχελεῖν αὐτὸν βουλόμενοι καὶ δειματοῦν στειλάμενοι νεκρικῶσ ^ ἐσθῆτι μελαίνῃ καὶ προσωπείοισ εἰσ τὰ κρανία μεμιμημένοισ περιστάντεσ αὐτὸν περιεχόρευον ὑπὸ πυκνῇ τῇ βάσει ἀναπηδῶντεσ, ὁ δὲ οὔτε ἔδεισεν τὴν προσποίησιν αὐτῶν οὔτε ὅλωσ ἀνέβλεψεν πρὸσ αὐτούσ, ἀλλὰ μεταξὺ γράφων, ’ παύσασθε,’ ἔφη, ’ παίζοντεσ· (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:6)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:6)

  • οἴνοπα πόντον, ὅσσ1’ ἀγάθ’ ἀνθρώποισ δεῦρ’ ἤγαγε νηὶ μελαίνῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 49 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 49 1:3)

  • οἳ μὲν ἐπὶ πρῆξιν καὶ χρήματα νηὶ μελαίνῃ ἐσ Πύλον ἠμαθόεντα Πυλοιγενέασ τ’ ἀνθρώπουσ ἔπλεον· (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:1)

유의어

  1. 어두운

  2. 어두운

  3. 어두운

  4. 애매한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION