- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μειράκιον?

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: meirakion 고전 발음: [라끼온] 신약 발음: [미라끼온]

기본형: μειράκιον μειράκιου

형태분석: μειρακι (어간) + ον (어미)

어원: μεῖραξ

  1. 소년, 젊은이, 남자, 남자아이
  1. a boy, lad, stripling

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μειράκιον

소년이

μειρακίω

소년들이

μειράκια

소년들이

속격 μειρακίου

소년의

μειρακίοιν

소년들의

μειρακίων

소년들의

여격 μειρακίῳ

소년에게

μειρακίοιν

소년들에게

μειρακίοις

소년들에게

대격 μειράκιον

소년을

μειρακίω

소년들을

μειράκια

소년들을

호격 μειράκιον

소년아

μειρακίω

소년들아

μειράκια

소년들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ δὲ νεανίου μηδαμῶς προσέρχοντος, προσκαλεσάμενος ὁ βασιλεὺς τὴν μητέρα παρῄνει τοῦ μειρακίου γενέσθαι σύμβουλον ἐπὶ σωτηρίᾳ. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:25)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 7:25)

  • μειράκια φοβήθητε, καὶ ἣν σέβεσθε δίκην, ἵλεως ὑμῖν ἔσται δι ἀνάγκην παρανομήσασιν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 8:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 8:14)

  • ἓξ μειράκια καταλελύκαμέν σου τὴν τυραννίδα. (Septuagint, Liber Maccabees IV 11:24)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 11:24)

  • οὐδεὶς ἐκ τῶν ἑπτὰ μειρακίων ἐδειλίασεν οὐδὲ πρὸς τὸν θάνατον ὤκνησεν, (Septuagint, Liber Maccabees IV 14:4)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 14:4)

  • καὶ εἰσέρχονται εἰς αὐτὸ οἱ Ἰνδοὶ ἅπαξ τοῦ ἔτους ἑορτάζοντες τῷ θεῷ, καὶ πίνουσι τῶν πηγῶν, οὐχ ἁπασῶν ἅπαντες, ἀλλὰ καθ ἡλικίαν, τὰ μὲν μειράκια τῆς τῶν Σατύρων, οἱ ἄνδρες δὲ τῆς Πανικῆς, τῆς δὲ τοῦ Σιληνοῦ οἱ κατ ἐμέ. (Lucian, (no name) 6:6)

    (루키아노스, (no name) 6:6)

  • Ἠλέκτ^ου πτέρι καὶ ὑμᾶς δηλαδὴ ὁ μῦθος πέπεικεν, αἰγείρους ἐπὶ τῷ Ἠριδανῷ ποταμῷ δακρύειν αὐτὸ θρηνούσας τὸν Φαέθοντα, καὶ ἀδελφάς γε εἶναι τὰς αἰγείρους ἐκείνας τοῦ Φαέθοντος, εἶτα ὀδυρομένας τὸ μειράκιον ἀλλαγῆναι ἐς τὰ δένδρα, καὶ ἀποστάζειν ἔτι αὐτῶν δάκρυον δῆθεν τὸ ἤλεκτρον. (Lucian, Electrum, (no name) 1:1)

    (루키아노스, Electrum, (no name) 1:1)

  • χαλεπανῶ γὰρ εἰ λυπήσεις τὸ μειράκιον ὀνειδίσας ἐς τὸ γένος. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 8:5)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 8:5)

  • μετὰ δὲ τοῦτο θεός ἐστιν εὔμορφος καὶ μειράκιον ὡραῖον, ἐρωτική τις παιδιά: (Lucian, De Domo, (no name) 24:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 24:1)

  • ἃ δὲ αὐτὸς ὁ φιλόσοφος ὑπὲρ ἑαυτοῦ γράφει, πᾶσαν ἀφαιρούμενος ἐπιχείρησιν τῶν χαρίζεσθαι βουλομένων αὐτῷ τὰ μὴ προσήκοντα, πρὸς πολλοῖς δ ἄλλοις ὧν οὐδὲν δέομαι μεμνῆσθαι κατὰ τὸ παρόν, ἃ τέθηκεν ἐν τῇ πρώτῃ βύβλῳ ταύτης τῆς πραγματείας, ὡς οὐ μειράκιον ἦν, ὅτε τὰς ῥητορικὰς συνετάττετο τέχνας, ἀλλ ἐν τῇ κρατίστῃ γεγονὼς ἀκμῇ καὶ προεκδεδωκὼς ἤδη τάς τε τοπικὰς συντάξεις καὶ τὰς ἀναλυτικὰς καὶ τὰς μεθοδικάς, τεκμήρἰ ἐστὶν ἰσχυρότατα. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 6 1:1)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 6 1:1)

  • "εἶτα μειράκιόν τι ὡραῖον διαφθείρας τρισχιλίων ἐξωνήσατο παρὰ τῶν γονέων τοῦ παιδός, πενήτων ὄντων, μὴ ἐπὶ τὸν ἁρμοστὴν ἀπαχθῆναι τῆς Ἀσίας. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:5)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:5)

유의어

  1. 소년

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION